Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sek. default ldap time limit
sdefault ldap time limit
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
størrelsesgrænse: default ldap size limit
méretkorlát: default ldap size limit
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»water content exceeds eec limit«
"water content exceeds eec limit";
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
5. minimumsbeløbet for enhver limit skal være 1 mio.
( 5) bármely limit legkisebb összege 1 millió eur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
uln = upper limit of normal (øvre normale grænse).
uln = a normális érték felső határa.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algoritme 5 behøver desuden ikke tage hensyn til nogen limit eller reservering.
emellett az 5. algoritmusnak nem kell figyelembe vennie limiteket vagy fedezetelkülönítést.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
fastsættelse af en ny bilateral eller multilateral limit har kun virkning fra næste bankdag.
valamely új kétoldalú vagy többoldalú limit meghatározása csak a következő üzleti naptól hatályos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der kan kun sættes multilateral limit, hvis deltageren har sat mindst en bilateral limit.
többoldalú limit csak abban az esetben állapítható meg, ha a résztvevő legalább egy kétoldalú limitet meghatározott.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .
a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. en deltager kan sætte multilateral limit for alle modpartsforhold, som ikke er genstand for bilateral limit.
( 4) a résztvevő többoldalú limitet állapíthat meg minden olyan kapcsolatra, amelyre nem vonatkozik kétoldalú limit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eur. bilateral eller multilateral limit med et beløb på nul behandles, som om der ikke var sat nogen limit.
a nulla összegű kétoldalú vagy többoldalú limitet úgy kell kezelni, mintha limit nem került volna megállapításra.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .
nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bilateral or a multilateral limit with an amount of zero shall be treated as if no limit has been set. limits between zero and eur 1 million are not possible .
a bilateral or a multilateral limit with an amount of zero shall be treated as if no limit has been set. limits between zero and eur 1 million are not possible .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a participant may limit the use of available liquidity for payment orders in relation to other target2 participants , except any of the cbs , by setting bilateral or multilateral limits .
a participant may limit the use of available liquidity for payment orders in relation to other target2 participants , except any of the cbs , by setting bilateral or multilateral limits .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 16 likviditetslimits 1. en deltager kan sætte limit for brugen af disponibel likviditet til betalingsordrer i forhold til andre target2 deltagere, bortset fra en centralbank, ved at sætte bilaterale eller multilaterale limits.
16. cikk likviditási limitek( 1) a résztvevő korlátozhatja a más target2-résztvevők( a kb-k kivételével) felé indított fizetési megbízásokra rendelkezésre álló likviditás felhasználását, kétoldalú vagy többoldalú limitek meghatározásával.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
højeste budbeløb (maximum bid limit): den øvre grænse for de bud, der accepteres fra modparterne i en auktion. eurosystemet kan fastsætte et højeste budbeløb for at hindre uforholdsmæssigthøje bud fra modparterne.
fizetőképességi kockázat (solvency risk): a pénzügyi eszköz kibocsátójánakbukása(csődje)vagy az ügyfélfizetésképtelenségemiattiveszteségkockázata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nationale centralbanker kan anvende limits for at kontrollere krediteksponeringen over for de enkelte modparter i valutaswaps, der udføres i pengepolitisk øjemed.
a monetáris politikai célokból végrehajtott devizaswapokban az egyes ügyfelekkel szembeni hitelkockázat kezelése céljából a nemzeti központi bankok limitalapú rendszereket is alkalmazhatnak.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: