Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
licenserne, de tinglige rettigheder og tvangsfuldbyrdelsesforanstaltningerne noteres i de akter, som kontoret fører over ef-varemærkeansøgningen.
a használati engedélyeket, a dologi jogokat és a végrehajtási intézkedéseket a közösségi védjegybejelentés hivatalnál nyilvántartott irataiban fel kell jegyezni.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
når dette er sagt, bemærker kommissionen imidlertid, at socialsikringsmyndigheden ikke indvilligede i at udsætte tvangsfuldbyrdelsesforanstaltningerne, der ifølge pzl dębica kvalte omstruktureringsprocessen.
ugyanakkor a bizottság megjegyzi, hogy a társadalombiztosítási hivatal elővigyázatosságból nem egyezett bele a végrehajtási eljárás felfüggesztésébe, amely pedig a pzl dębica állítása szerint akadályozta a szerkezetátalakítási folyamatot.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
licenserne, de tinglige rettigheder, konkursbehandlingen og tvangsfuldbyrdelsesforanstaltningerne noteres i de akter, som kontoret fører over ef-varemærkeansøgningen.«
a használati engedélyeket, a dologi jogokat és a végrehajtási intézkedéseket rögzítik a közösségi védjegybejelentés hivatalnál nyilvántartott irataiban.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
især kunne den indebære en betydelig forøgelse af antallet af retssager, hvor en domstol, som har kompetence med hensyn til udlæg og tvangsfuldbyrdelsesforanstaltninger vedrørende dematerialiserede værdipapirer, ville skulle anvende fremmed ret--- dvs. loven, som skal anvendes i henhold til konventionen--- for at afgøre arten og prioritetsstillingen for udlægshavende kreditor i værdipapirerne.
különösen jelentős mértékben növelheti azon esetek számát, amelyekben a számlán megjelenő értékpapírokkal kapcsolatos zárolási és végrehajtási eljárásokra hatáskörrel rendelkező bíróságnak külföldi jogot-- azaz az egyezmény alapján alkalmazandó jogot-- kellene alkalmaznia a zároló hitelező zárolt értékpapírokhoz fűződő jogosultsága természetének és elsőbbségének megállapítása érdekében.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: