Hai cercato la traduzione di afgrunden da Danese a Vietnamita

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Vietnamita

Informazioni

Danese

afgrunden.

Vietnamita

biển sâu thẳm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

velkommen til afgrunden, duke.

Vietnamita

chào mừng đến với hang quỷ, duke.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

afgrunden. den er meget tys-tys.

Vietnamita

hang quỷ - nơi chỉ tồn tại trên lời nói.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

han bragte os tilbage fra afgrunden.

Vietnamita

Đưa chúng tôi trở về từ vực thẳm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

blottet er dødsriget for ham, afgrunden uden dække.

Vietnamita

aâm phủ bày lộ ra trước mặt Ðức chúa trời, và vực sâu không màn che khuất,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alpha-enheden skal vende tilbage til afgrunden.

Vietnamita

Đội alpha sẽ quay lại hang quỷ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

landet skal indse at vi står på afgrunden af forglemmelse.

Vietnamita

tôi muốn đất nước này nhận ra ta đang đứng bên bờ vực bị lãng quên.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle mænd og kvinder på planeten står ved afgrunden, lammet af frygt.

Vietnamita

cố lên nào, con trai. tin bố đi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"jeg ser en skøn by og en begavet befolkning hæve sig op fra afgrunden.

Vietnamita

' tôi thấy một thành phố tuyệt đẹp ' ' và những người dân lỗi lạc vực dậy từ đổ nát '

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

lad os nu se, og hvis jeg ikke kaster mig i afgrunden i et angstanfald, så...

Vietnamita

Để xem cái này gây ra chuyện gì và nếu tôi không nhảy xuống vách đá trong khi mấy chuyện kinh khủng xảy ra, thì...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bjergene ser dig og skælver. skyerne nedsender regnskyl, og afgrunden løfter sin røst.

Vietnamita

các núi thấy ngài thì đều sợ hãi; các dòng nước chảy mạnh, vực sâu vang tiếng, rún biển giơ tay lên cao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- i skal tilbage til afgrunden. men jeg har ikke sagt hvornår, og hvilken rute i skulle tage.

Vietnamita

tôi đã nói các cậu được lệnh phải trở về the hang quỷ, ...nhưng tôi không nói khi nào và phải đi đường nào.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og når de få fuldendt deres vidnesbyrd, skal dyret, som stiger op af afgrunden, føre krig imod dem og overvinde dem og ihjelslå dem.

Vietnamita

khi hai người đã làm chứng xong rồi, có con thú dưới vực sâu lên, sẽ chiến đấu cùng hai người; thú ấy sẽ thắng và giết đi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"vi kan enten kaste os i afgrunden," "eller modigt springe over til den anden side."

Vietnamita

munich, nước Đức tháng 3/1924 hoặc chúng ta nhảy xuống vực thẳm hoặc, với sự can đảm và lòng tin, chúng ta nhảy vọt sang bờ bên kia." tôi yêu cầu tự do!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

"afgrunden er hitlers nationalsocialisme." "et parti bygget på intolerance, had, falske billeder og håb."

Vietnamita

"vực thẳm chính là Đảng chủ nghĩa xã hội dân tộc của hitler- một đảng của thù hận và không có sự khoan dung.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

og kastede ham i afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre folkeslagene, førend de tusinde År vare til ende; derefter skal han løses en lille tid.

Vietnamita

người quăng nó xuống vực, đóng cửa vực và niêm phong lại, hầu cho nó không đi lừa dối các dân được nữa, cho đến chừng nào hạn một ngàn năm đã mãn. sự đó đoạn, sa-tan cũng phải được thả ra trong ít lâu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- i skammens afgrund -

Vietnamita

"trong tột cùng hổ thẹn...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,396,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK