Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
וזכרת כי עבד היית במצרים ושמרת ועשית את החקים האלה׃
kaj memoru, ke vi estis sklavo en egiptujo; kaj observu kaj plenumu cxi tiujn legxojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ולהורת את בני ישראל את כל החקים אשר דבר יהוה אליהם ביד משה׃
kaj por ke vi instruu al la izraelidoj cxiujn legxojn, kiujn eldiris al ili la eternulo per moseo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אלה החקים אשר צוה יהוה את משה בין איש לאשתו בין אב לבתו בנעריה בית אביה׃
tio estas la legxoj, kiujn la eternulo donis al moseo pri la rilatoj inter edzo kaj lia edzino, inter patro kaj lia filino en sxia juneco en la domo de sxia patro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
חבל חבלנו לך ולא שמרנו את המצות ואת החקים ואת המשפטים אשר צוית את משה עבדך׃
ni forte pekis antaux vi, kaj ni ne plenumis la ordonojn kaj la legxojn kaj la decidojn, kiujn vi ordonis al moseo, via servanto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃
kaj jen estas la ordonoj, la legxoj, kaj la reguloj, kiujn la eternulo, via dio, ordonis instrui al vi, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה׃
kaj la eternulo ordonis al ni plenumi cxiujn cxi tiujn legxojn, timi la eternulon, nian dion, por ke estu al ni bone cxiam, por konservi al ni la vivon, kiel en la nuna tago.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
והיתה עמו וקרא בו כל ימי חייו למען ילמד ליראה את יהוה אלהיו לשמר את כל דברי התורה הזאת ואת החקים האלה לעשתם׃
kaj gxi estu cxe li, kaj li legadu en gxi dum sia tuta vivo, por ke li lernu timi la eternulon, sian dion, observante cxiujn vortojn de cxi tiu instruo kaj cxi tiujn legxojn, por plenumi ilin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ועתה ישראל שמע אל החקים ואל המשפטים אשר אנכי מלמד אתכם לעשות למען תחיו ובאתם וירשתם את הארץ אשר יהוה אלהי אבתיכם נתן לכם׃
kaj nun, ho izrael, auxskultu la legxojn kaj la regulojn, kiujn mi instruas al vi, ke vi ilin plenumu, por ke vi vivu kaj venu kaj heredu la landon, kiun la eternulo, la dio de viaj patroj, donas al vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃
kaj observu kaj plenumu ilin; cxar tio estas via sagxo kaj via prudento en la okuloj de la popoloj, kiuj auxdos pri cxiuj cxi tiuj legxoj, kaj diros:efektive, popolo sagxa kaj prudenta estas tiu granda popolo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: