Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ויבא נבוכדנאצר מלך בבל על העיר ועבדיו צרים עליה׃
nebucadnetsar, roi de babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l`assiégeaient.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
וכל חרם לא יהיה עוד וכסא האלהים והשה יהיה בה ועבדיו ישרתהו׃
il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
וירא פרעה כי חדל המטר והברד והקלת ויסף לחטא ויכבד לבו הוא ועבדיו׃
pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויחלק עליהם לילה הוא ועבדיו ויכם וירדפם עד חובה אשר משמאל לדמשק׃
il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à choba, qui est à la gauche de damas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויעש המלך משתה גדול לכל שריו ועבדיו את משתה אסתר והנחה למדינות עשה ויתן משאת כיד המלך׃
le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l`honneur d`esther; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים ויעף דוד׃
les philistins firent encore la guerre à israël. david descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les philistins. david était fatigué.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ומבני ישראל לא נתן שלמה עבד כי הם אנשי המלחמה ועבדיו ושריו ושלשיו ושרי רכבו ופרשיו׃
mais salomon n`employa point comme esclaves les enfants d`israël; car ils étaient des hommes de guerre, ses serviteurs, ses chefs, ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
והוא יצא ועבדיו באו ויראו והנה דלתות העליה נעלות ויאמרו אך מסיך הוא את רגליו בחדר המקרה׃
quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. ils dirent: sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d`été.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויגד למלך מצרים כי ברח העם ויהפך לבב פרעה ועבדיו אל העם ויאמרו מה זאת עשינו כי שלחנו את ישראל מעבדנו׃
on annonça au roi d`Égypte que le peuple avait pris la fuite. alors le coeur de pharaon et celui de ses serviteurs furent changés à l`égard du peuple. ils dirent: qu`avons-nous fait, en laissant aller israël, dont nous n`aurons plus les services?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: