Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
פסק דין
verdict
Ultimo aggiornamento 2012-09-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
דין
droit
Ultimo aggiornamento 2014-03-26 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
בית דין
beth din
Ultimo aggiornamento 2012-11-19 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
& פסק זמן:
délai & #160;:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
צלאח א-דין
saladin
Ultimo aggiornamento 2012-09-06 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Wikipedia
אני לא עורך דין.
je ne suis pas avocat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
ארבע מיתות בית דין
caillassage
Ultimo aggiornamento 2012-09-02 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
אני לא עורכת דין.
ג'לאל א-דין רומי
roumi
Ultimo aggiornamento 2014-01-28 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
הוא לא עורך דין מוכשר.
il n'est pas doué en tant qu'avocat.
אמא שלי היא עורכת-דין.
ma mère est avocat.
הוא השיא את ביתו לעורך דין.
il a marié sa fille à un avocat.
פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף׃
ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
יש לי בן-דוד שהוא עורך-דין.
j'ai un cousin avocat.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; les disputes et les outrages cesseront.
היו לו שלושה בנים, שהפכו לעורכי דין.
il avait trois fils qui devinrent avocats.
אחרי פסק זמן:% 1@ action: button
après le délai & #160;: %1@action: button
פן ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל בני עני׃
de peur qu`en buvant ils n`oublient la loi, et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תרצח ואשר ירצח מחיב הוא לבית דין׃
vous avez entendu qu`il a été dit aux anciens: tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d`être puni par les juges.