Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
לא ניתן להושיע אותו.
君を殺すよ。 救えざるを得ない.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
טעיתי, לא ניתן להושיע כל נשמה.
間違った. すべての魂を救うことができない。
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃
主は貧しい者の右に立って、死罪にさだめようとする者から彼を救われるからです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃
すべての人を救う神の恵みが現れた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי יהוה אלהיכם ההלך עמכם להלחם לכם עם איביכם להושיע אתכם׃
あなたがたの神、主が共に行かれ、あなたがたのために敵と戦って、あなたがたを救われるからである』。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אחד הוא המחקק אשר יכול להושיע ולאבד ומי אתה כי תדין את עמיתך׃
しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויאמר אם תחזק ארם ממני והיתה לי לישועה ואם בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושיע לך׃
そして言った、「もしスリヤびとがわたしに手ごわいときは、わたしを助けてください。もしアンモンの人々があなたに手ごわいときは、行ってあなたを助けましょう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אשר על כן יוכל גם להושיע בכל וכל את הנגשים על ידו לאלהים כי חי הוא תמיד להפגיע בעדם׃
そこでまた、彼は、いつも生きていて彼らのためにとりなしておられるので、彼によって神に来る人々を、いつも救うことができるのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
את אחרים הושיע ולעצמו לא יוכל להושיע אם מלך ישראל הוא ירד נא עתה מן הצלב ונאמין בו׃
「他人を救ったが、自分自身を救うことができない。あれがイスラエルの王なのだ。いま十字架からおりてみよ。そうしたら信じよう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
וכן לעגו לו גם ראשי הכהנים עם הסופרים באמרם איש אל רעהו את אחרים הושיע ואת עצמו לא יוכל להושיע׃
祭司長たちも同じように、律法学者たちと一緒になって、かわるがわる嘲弄して言った、「他人を救ったが、自分自身を救うことができない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אל תיראו מפני מלך בבל אשר אתם יראים מפניו אל תיראו ממנו נאם יהוה כי אתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו׃
主は言われる、あなたが恐れているバビロンの王を恐れてはならない。彼を恐れてはならない、わたしが共にいて、あなたがたを救い、彼の手から助け出すからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויאמר יהונתן אל הנער נשא כליו לכה ונעברה אל מצב הערלים האלה אולי יעשה יהוה לנו כי אין ליהוה מעצור להושיע ברב או במעט׃
ヨナタンはその武器を執る若者に言った、「さあ、われわれは、この割礼なき者どもの先陣へ渡って行こう。主がわれわれのために何か行われるであろう。多くの人をもって救うのも、少ない人をもって救うのも、主にとっては、なんの妨げもないからである」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"מהתחתית לפסגת סולם הדרגות, נולד כדי להושיע אותנו", ואנשים... אוהבים דברים מהסוג הזה.
乞食の王子が 成長し 人々を救う こんな話が大衆の好みです
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta