Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃
with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ונלחמתי אני אתכם ביד נטויה ובזרוע חזקה ובאף ובחמה ובקצף גדול׃
and i myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
חי אני נאם אדני יהוה אם לא ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה אמלוך עליכם׃
as i live, saith the lord god, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will i rule over you:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אלהי העם הזה אלהי ישראל בחר באבותינו וירומם את העם בהיותם גרים בארץ מצרים ובזרוע רמה הוציאם משם׃
the god of this people of israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
והוצאתי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפוצתם בם ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה׃
and i will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
או הנסה אלהים לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה ובמוראים גדלים ככל אשר עשה לכם יהוה אלהיכם במצרים לעיניך׃
or hath god assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the lord your god did for you in egypt before your eyes?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: