Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
אין לי זיקה לציפורים כאלו.
i have no liking for such birds.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
יש ציפורים רבות כאלו בפארק.
there are many such birds in the park.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
מוטב שלא תשתמש במילים גסות כאלו.
you had better not use those four-letter words.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
הן יש מתנשאים כאלו לא אבוא אליכם׃
now some are puffed up, as though i would not come to you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
דברים כאלו קורים לעיתים בשוגג ולאו דווקא בזדון.
such things often happen by accident rather than by design.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
קיימות היום אגודות הרמטיות רבות, או כאלו שהושפעו מהרמטיציזם.
many hermetic, or hermetically influenced, groups exist today.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃
remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
מצבים כאלו עלולים להתרחש באופן טבעי, בשל נוכחות של מלחים אלקליים.
these soils can occur naturally, due to the presence of alkali salts.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
רוב הספינות שהושמדו היו משחתות או ספינות קטנות יותר, במיוחד כאלו בתפקיד משמר.
most of the ships lost were destroyers or smaller vessels, especially those on picket duty.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
אזורים כאלו היו מנזרים, או מקומות בהם מפלגות יריבות יכלו לישב חילוקי דעות בשלום.
such protected areas were sanctuaries, or places where contending parties could settle disputes peacefully.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
דגמים כאלו נמכרים ביד שנייה או חדשים במחירים שהם גבוהים לפחות פי כמה מהמחיר המקורי של המוצר.
the second stage is the design and development of the product based upon the results of the first stage.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
טיעונים כאלו, אף שהם כוזבים, עשויים להיות משכנעים למדי בגלל השימוש שהם עושים בהיוריסטיקת ייצוגיות.
"while fallacious, arguments that make these assumptions may be persuasive because of the representativeness heuristic.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
יש מספר עצום של קהילות כאלו בכל העולם. לנו לדוגמה יש קישור לכמה שרתי irc ורשימות תפוצה בשפות שונות בעמוד התמיכה שלנו.
we have links for example to some irc servers and foreign language mailing lists on our support page.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
מחשבות רעות כאלו הן אוניברסליות בין בני אדם, והן היו "כמעט בוודאות תמיד חלק מהמצב האנושי".
such bad thoughts are universal among humans, and have "almost certainly always been a part of the human condition".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
מסיבה זו, נהוג להוסיף תרכובות הגורמות אנטי-הקצפה, כמו שמני סיליקון, על מנת למנוע בעיות כאלו.
for this reason, anti-foaming agents, like silicone oils, are added to prevent these problems.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ככל שיש לחברה כלשהי יותר מידע וידע (במיוחד כאלו המועילים לשליטה על הסביבה הטבעית), היא יותר מפותחת ומתקדמת.
the more information and knowledge (especially allowing the shaping of natural environment) given society has, the more advanced it is.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
זה יאפשר לך לחפש בכל סוג של קובץ, אפילו כאלו שבדרך כלל לא מכילים טקסט, (למשל תוכניות וקבצי תמונות).
this lets you search in any type of file, even those that usually do not contain text (for example program files and images).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: