Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
perché così avrai un avvenire e la tua speranza non sarà delusa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
perché non ci sarà avvenire per il malvagio e la lucerna degli empi si estinguerà
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
ma tutti i peccatori saranno distrutti, la discendenza degli empi sarà sterminata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואני שמעתי ולא אבין ואמרה אדני מה אחרית אלה׃
io udii bene, ma non compresi, e dissi: «mio signore, quale sarà la fine di queste cose?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
בושה אמכם מאד חפרה יולדתכם הנה אחרית גוים מדבר ציה וערבה׃
la vostra madre è piena di confusione, e coperta di vergogna colei che vi ha partorito. ecco è l'ultima delle nazioni, un deserto, un luogo riarso e una steppa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
מגיד מראשית אחרית ומקדם אשר לא נעשו אמר עצתי תקום וכל חפצי אעשה׃
io dal principio annunzio la fine e, molto prima, quanto non è stato ancora compiuto; io che dico: «il mio progetto resta valido, io compirò ogni mia volontà!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ארץ אשר יהוה אלהיך דרש אתה תמיד עיני יהוה אלהיך בה מרשית השנה ועד אחרית שנה׃
paese del quale il signore tuo dio ha cura e sul quale si posano sempre gli occhi del signore tuo dio dal principio dell'anno sino alla fine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואחר תלך ולקחה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו׃
allora va, prende con sé altri sette spiriti peggiori di lui ed essi entrano e vi alloggiano e la condizione finale di quell'uomo diventa peggiore della prima»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
הנה מאשרים אנחנו את הסבלים את סבלנות איוב שמעתכם ואת אחרית האדון ראיתם כי רחום וחנון יהוה׃
ecco, noi chiamiamo beati quelli che hanno sopportato con pazienza. avete udito parlare della pazienza di giobbe e conoscete la sorte finale che gli riserbò il signore, perché il signore è ricco di misericordia e di compassione
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואחר תלך ולקחה אליה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו כן יהיה גם לדור הרע הזה׃
allora va, si prende sette altri spiriti peggiori ed entra a prendervi dimora; e la nuova condizione di quell'uomo diventa peggiore della prima. così avverrà anche a questa generazione perversa»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: