Hai cercato la traduzione di במלכות da Ebraico a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hebrew

Norwegian

Informazioni

Hebrew

במלכות

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ebraico

Norvegese

Informazioni

Ebraico

מסעדה ותיאטרון מלא במלכות דראג?

Norvegese

restaurantkabaret full av drag queens!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ובא במלכות מלך הנגב ושב אל אדמתו׃

Norvegese

så skal nordens konge dra mot sydens konges rike, men måtte vende tilbake til sitt land igjen*. / {* kallinikus' tog mot egypten mislyktes aldeles.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

נוהגים בו כמו במלכות. הוא לא חייב לשלם חובות.

Norvegese

han behandles som en konge og betaler ikke.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ודניאל דנה הצלח במלכות דריוש ובמלכות כורש פרסיא׃

Norvegese

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואלה ראשי אבתיהם והתיחשם העלים עמי במלכות ארתחשסתא המלך מבבל׃

Norvegese

dette er de familiehoder som under kong artaxerxes' regjering drog op med mig fra babel, og som her skal opregnes efter sine ætter:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ויבאו ממזרח וממערב ומצפון ומדרום ויסבו במלכות האלהים׃

Norvegese

og det skal komme folk fra øst og vest og fra nord og syd, og de skal sitte til bords i guds rike.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

קרל בוגנהאגן... אני מקווה שזה מבטיח לי... מקום במלכות גן-עדן.

Norvegese

carl bugenhagen, jeg haper dette garanterer meg en plass i himmelens rike.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

בשעה ההיא נגשו התלמידים אל ישוע ויאמרו מי אפוא גדול מחבריו במלכות השמים׃

Norvegese

i samme stund kom disiplene til jesus og sa: hvem er den største i himlenes rike?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחר הדברים האלה במלכות ארתחשסתא מלך פרס עזרא בן שריה בן עזריה בן חלקיה׃

Norvegese

nogen tid efter, under perserkongen artaxerxes' regjering, drog esras, sønn av seraja, sønn av asarja, sønn av hilkias,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

אמן אמר אני לכם שתה לא אשתה עוד מתנובת הגפן עד היום ההוא אשר אשתה אותה חדשה במלכות האלהים׃

Norvegese

sannelig sier jeg eder: jeg skal ikke mere drikke av vintreets frukt før den dag jeg skal drikke den ny i guds rike.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואני אמר לכם כי מעתה שתה לא אשתה מתנובת הגפן הזאת עד היום ההוא אשר אשתה אתה עמכם חדשה במלכות אבי׃

Norvegese

men jeg sier eder: fra nu av skal jeg ikke drikke av denne vintreets frukt, før den dag da jeg skal drikke den ny med eder i min faders rike.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

אמן אמר אני לכם לא קם בילודי אשה איש גדול מיוחנן המטביל אך הקטן במלכות השמים גדול הוא ממנו׃

Norvegese

sannelig sier jeg eder: nogen større enn døperen johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

והקרב אליו כרשנא שתר אדמתא תרשיש מרס מרסנא ממוכן שבעת שרי פרס ומדי ראי פני המלך הישבים ראשנה במלכות׃

Norvegese

og de som stod ham nærmest, var karsena, setar, admata, tarsis, meres, marsena, memukan, persernes og medernes syv fyrster, som alltid hadde adgang til kongen og inntok de øverste seter i riket - :

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

בגזרת עירין פתגמא ומאמר קדישין שאלתא עד דברת די ינדעון חייא די שליט עליא במלכות אנושא ולמן די יצבא יתננה ושפל אנשים יקים עליה׃

Norvegese

dette budskap har sin grunn i vekternes rådslutning, og sådan er de helliges avgjørelser i denne sak, forat alle som lever, skal sanne at den høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil, og setter den ringeste av menneskene til å råde over det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ולך טרדין מן אנשא ועם חיות ברא להוה מדרך ועשבא כתורין לך יטעמון ומטל שמיא לך מצבעין ושבעה עדנין יחלפון עליך עד די תנדע די שליט עליא במלכות אנשא ולמן די יצבא יתננה׃

Norvegese

du skal bli utstøtt fra menneskene, og din bolig skal være hos markens dyr, og urter skal du ete likesom oksene, og med himmelens dugg skal du vætes, og syv tider skal skride frem over dig, inntil du sanner at den høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

"לכן כל-המשפיל את-עצמו כילד הזה "הוא הגדול במלכות השמים. "והמקבל ילד אחד כזה בשמי אותי הוא מקבל."

Norvegese

...hvis han ydmyket seg selv den store kongen i himmelen et lite barn i mitt navn...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,445,038 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK