Hai cercato la traduzione di והשערים da Ebraico a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hebrew

Spanish

Informazioni

Hebrew

והשערים

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ebraico

Spagnolo

Informazioni

Ebraico

והשערים שלום ועקוב וטלמן ואחימן ואחיהם שלום הראש׃

Spagnolo

y los porteros fueron: salum, acub, talmón, ajimán y sus hermanos. salum era el jefe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ועתה החטים והשערים השמן והיין אשר אמר אדני ישלח לעבדיו׃

Spagnolo

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו׃

Spagnolo

también hacían llevar cebada y paja para los caballos y para los corceles al lugar donde él estaba, cada uno conforme a su cuota

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וישמרו משמרת אלהיהם ומשמרת הטהרה והמשררים והשערים כמצות דויד שלמה בנו׃

Spagnolo

así cumplieron la ordenanza de su dios y la ordenanza de la purificación. también los cantores y los porteros hicieron conforme al mandato de david y de su hijo salomón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ויעלו מבני ישראל ומן הכהנים והלוים והמשררים והשערים והנתינים אל ירושלם בשנת שבע לארתחשסתא המלך׃

Spagnolo

en el séptimo año del rey artajerjes, también subieron a jerusalén algunos de los hijos de israel y algunos de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y servidores del templo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וכל ישראל בימי זרבבל ובימי נחמיה נתנים מניות המשררים והשערים דבר יום ביומו ומקדשים ללוים והלוים מקדשים לבני אהרן׃

Spagnolo

en los días de zorobabel y en los días de nehemías, todo israel daba a los cantores y a los porteros las porciones correspondientes, cada cosa en su día. ellos consagraban sus porciones para los levitas, y los levitas consagraban la porción para los hijos de aarón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

והמשררים בני אסף על מעמדם כמצות דויד ואסף והימן וידתון חוזה המלך והשערים לשער ושער אין להם לסור מעל עבדתם כי אחיהם הלוים הכינו להם׃

Spagnolo

también los cantores, hijos de asaf, estaban en su puesto conforme al mandato de david, de asaf, de hemán y de jedutún, vidente del rey. también los porteros estaban en cada puerta. no era necesario que se apartasen de su servicio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,340,780 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK