Hai cercato la traduzione di איביו da Ebraico a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hebrew

Hungarian

Informazioni

Hebrew

איביו

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ebraico

Ungherese

Informazioni

Ebraico

וחכה יחכה עד כי יושתו איביו הדם לרגליו׃

Ungherese

várván ímmár, míg lábainak zsámolyául vettetnek az õ ellenségei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃

Ungherese

edom [más] birtoka lesz, szeir az õ ellensége is [másnak] birtoka lesz; de hatalmasan cselekszik izráel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃

Ungherese

ez a mi istenünk a szabadításnak istene, és az Úr isten az, a ki megszabadít a haláltól.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

כי הוא מלך ימלך עד כי ישית את כל איביו תחת רגליו׃

Ungherese

mert addig kell néki uralkodnia, mígnem ellenségeit mind lábai alá veti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ויהי כי ישב המלך בביתו ויהוה הניח לו מסביב מכל איביו׃

Ungherese

lõn pedig, hogy mikor a király az õ palotájában üle, és az Úr mindenfelõl békességet adott néki minden ellenségeitõl,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ועבר לכם כל חלוץ את הירדן לפני יהוה עד הורישו את איביו מפניו׃

Ungherese

És átmegy közületek minden fegyveres a jordánon az Úr elõtt, míg kiûzi az õ ellenségeit maga elõtt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחימעץ בן צדוק אמר ארוצה נא ואבשרה את המלך כי שפטו יהוה מיד איביו׃

Ungherese

monda pedig akhimás, sádók fia: majd elfutok, és megmondom a királynak, hogy megszabadította õt az Úr az õ ellenségeinek kezébõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

אף כי לוא אכל אכל היום העם משלל איביו אשר מצא כי עתה לא רבתה מכה בפלשתים׃

Ungherese

hátha még a nép jól evett volna ma ellenségeinek zsákmányából, melyet talált! vajjon nem nagyobb lett volna-é akkor a filiszteusok veresége?!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וידבר דוד ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אתו מכף כל איביו ומכף שאול׃

Ungherese

dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a saul kezébõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

כי ברך אברכך והרבה ארבה את זרעך ככוכבי השמים וכחול אשר על שפת הים וירש זרעך את שער איביו׃

Ungherese

hogy megáldván megáldalak tégedet, és bõségesen megsokasítom a te magodat mint az ég csillagait, és mint a fövényt, mely a tenger partján van, és a te magod örökség szerint fogja bírni az õ ellenségeinek kapuját.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וידם השמש וירח עמד עד יקם גוי איביו הלא היא כתובה על ספר הישר ויעמד השמש בחצי השמים ולא אץ לבוא כיום תמים׃

Ungherese

És megálla a nap, és vesztegle a hold is, a míg bosszút álla a nép az õ ellenségein. avagy nincsen-é ez megírva a jásár könyvében? És megálla a nap az égnek közepén és nem sietett lenyugodni majdnem teljes egy napig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃

Ungherese

az éneklõmesternek, az Úr szolgájától, dávidtól, a ki az Úrhoz ez ének szavait azon a napon mondotta, a melyen az Úr megszabadította õt minden ellenségének kezébõl, és a saul kezébõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ושאול לכד המלוכה על ישראל וילחם סביב בכל איביו במואב ובבני עמון ובאדום ובמלכי צובה ובפלשתים ובכל אשר יפנה ירשיע׃

Ungherese

miután tehát saul átvette a királyságot izráel felett, hadakozék minden ellenségivel mindenfelé: moáb ellen és ammon fiai ellen és edom ellen és a czobeusok királyai ellen és a filiszteusok ellen; és mindenütt, a hol megfordula, keményen cselekedék.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

כה אמר יהוה הנני נתן את פרעה חפרע מלך מצרים ביד איביו וביד מבקשי נפשו כאשר נתתי את צדקיהו מלך יהודה ביד נבוכדראצר מלך בבל איבו ומבקש נפשו׃

Ungherese

ezt mondja az Úr: Ímé, én odaadom faraó ofrát, Égyiptom királyát az õ ellenségeinek kezébe és az õ lelkét keresõk kezébe, miképen odaadtam sedékiást, a júda királyát nabukodonozornak, a babiloni királynak, az õ ellenségének és az õ lelkét keresõnek kezébe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,573,248 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK