Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cxiu indigxeno faru tion tiamaniere, alportante fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.
elke kind van die land moet hierdie dinge op dieselfde manier doen, om 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here te bring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en lauxboj logxu dum sep tagoj, cxiu indigxeno en izrael logxu en lauxboj;
sewe dae lank moet julle in hutte woon; almal wat in israel gebore is, moet in hutte woon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sama jugxo estu cxe vi cxu por fremdulo, cxu por indigxeno; cxar mi estas la eternulo, via dio.
net een wet moet daar vir julle wees die vreemdeling moet soos die kind van die land wees; want ek is die here julle god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed vi observu miajn legxojn kaj miajn decidojn, kaj ne faru iujn el tiuj abomenajxoj, nek la indigxeno, nek la fremdulo, kiu logxas inter vi
maar júlle moet my insettinge en my verordeninge onderhou en niks van al hierdie gruwels doen nie die kind van die land of die vreemdeling wat onder julle vertoef.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiel por la indigxeno el la izraelidoj, tiel ankaux por la fremdulo, kiu logxas inter ili, unu legxo estu por vi por tiu, kiu eraris.
wat die kind van die land onder die kinders van israel aangaan en die vreemdeling wat onder hulle vertoef--een en dieselfde wet moet vir julle geld, vir hom wat in swakheid iets doen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed se iu faris ion per mano malhumila, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, li blasfemis kontraux la eternulo; kaj ekstermigxos tiu homo el inter sia popolo;
maar die siel wat iets moedswillig doen, van die kinders van die land of van die vreemdelinge, hy versmaad die here; en dié siel moet uitgeroei word onder sy volk uit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dum sep tagoj fermentajxo ne trovigxu en viaj domoj; cxar kiu mangxos fermentajxon, ties animo ekstermigxos el la komunumo de izrael, cxu li estas fremdulo, aux cxu li estas indigxeno de la lando.
sewe dae lank mag daar geen suurdeeg in julle huise gevind word nie. want elkeen wat iets eet met suurdeeg in, dié siel moet uit die vergadering van israel uitgeroei word, of hy al 'n vreemdeling is of 'n kind van die land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj cxiu, kiu mangxos mortintajxon aux dissxiritajxon, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, lavu siajn vestojn kaj banu sin en akvo, kaj li estos malpura gxis la vespero, kaj poste li estos pura.
en elkeen wat aas eet of iets wat verskeur is, 'n kind van die land sowel as 'n vreemdeling, moet sy klere was en 'n bad neem, en hy bly tot die aand toe onrein. dan sal hy rein wees.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj se enlogxigxos cxe vi aligentulo kaj li volos fari paskon al la eternulo, tiam cirkumcidu cxe li cxiujn virseksulojn, kaj tiam li povas prepari sin, por fari gxin, kaj li estos kiel indigxeno de la lando; sed neniu ne cirkumcidita mangxu gxin.
en as 'n vreemdeling by jou vertoef en tot eer van die here die pasga wil vier, moet by hom almal wat manlik is, besny word; en dan mag hy nader kom om dit te vier, en hy sal soos 'n kind van die land wees. maar géén onbesnedene mag daarvan eet nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: