Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.
máslo a med jísti bude, až by uměl zavrci zlé, a vyvoliti dobré.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed antaux ol la knabo povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon, estos forlasita tiu lando, kiun vi timas pro gxiaj du regxoj.
nýbrž prvé než bude uměti dítě to zavrci zlé a vyvoliti dobré, opuštěna bude země, kteréž nenávidíš pro dva krále její.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por forpusxi malricxulojn de la legxo kaj forrabi la justecon de senhavuloj de mia popolo, por ke la vidvinoj farigxu ilia rabakiro, kaj por prirabi la orfojn!
aby odstrkovali nuzné od soudu, a vydírali spravedlnost chudých lidu mého, vdovy aby byly kořist jejich, a sirotky aby loupili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed laux la ordono de la eternulo tio farigxis al judujo, por forpusxi gxin de antaux lia vizagxo pro la pekoj de manase, pro cxio, kion li faris;
a jistě podlé řeči hospodinovy to se dálo proti judovi, aby jej zavrhl od tváři své pro hříchy manassesovy, vedlé toho všeho, což byl činil,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar nur por mia kolero kaj por mia cxagreno ekzistis cxi tiu urbo de la tago, kiam oni konstruis gxin, gxis la nuna tago, tiel, ke mi devas forpusxi gxin de antaux mia vizagxo,
toto zajisté město od toho dne, jakž je vystavěli, až do tohoto dne k hněvu mému a prchlivosti mé popouzí mne, tak že je sklidím od tváři své,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj sxi aliris al la homo de dio sur la monton kaj ekkaptis liajn piedojn. gehxazi aliris, por forpusxi sxin; sed la homo de dio diris:lasu sxin, cxar sxia animo estas afliktita; kaj la eternulo kasxis antaux mi kaj ne sciigis al mi.
v tom přišla k muži božímu na horu, a chopila se noh jeho. i přistoupil gézi, aby ji odehnal. ale muž boží řekl: nechej jí; nebo v hořkosti jest duše její, a hospodin zatajil to přede mnou, aniž mi oznámil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: