Hai cercato la traduzione di pretigis da Esperanto a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Czech

Informazioni

Esperanto

pretigis

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ceco

Informazioni

Esperanto

venu. mi pretigis viajn specimenojn.

Ceco

- mám pro tebe vzorky.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Æu vi þatis la manøon kiun mi pretigis por vi?

Ceco

chutnalo vám jídlo, které jsem vám připravil?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

"mia patrino pretigis por mi mian ŝatatan ovaĵon kun tomatoj."

Ceco

matka mi připravila mou oblíbenou omeletu a rajčatový salát.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

gxi bucxis sian bruton, versxis sian vinon, kaj pretigis sian tablon.

Ceco

zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jen mi pretigis jugxan aferon; mi scias, ke mi montrigxos prava.

Ceco

aj, jižť začínám pře své vésti, vím, že zůstanu spravedliv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj hxizkija ordonis pretigi cxambrojn cxe la domo de la eternulo. kaj oni pretigis.

Ceco

tedy rozkázal ezechiáš nadělati špižírní při domu hospodinovu. i nadělali,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la discxiploj faris, kiel jesuo ordonis al ili, kaj ili pretigis la paskon.

Ceco

i učinili učedlníci tak, jakož jim poručil ježíš, a připravili beránka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li fosis kavon kaj profundigis gxin, kaj li falis en la kavon, kiun li pretigis.

Ceco

aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.

Ceco

deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj sxi donis la bongustan mangxajxon kaj la panon, kiujn sxi pretigis, en la manon de sia filo jakob.

Ceco

i dala chléb a krmě chutné, kteréž připravila, v ruce jákoba syna svého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili pretigis la donacojn por la veno de jozef tagmeze; cxar ili auxdis, ke tie ili mangxos panon.

Ceco

mezi tím připravili dar ten, dokudž nepřišel jozef v poledne; nebo slyšeli, že by tu měli jísti chléb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jen mi sendas angxelon antaux vi, por gardi vin sur la vojo, kaj por venigi vin al la loko, kiun mi pretigis.

Ceco

aj, já pošli anděla před tebou, aby ostříhal tebe na cestě, a přivedl tě na místo, kteréž jsem připravil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ni gxoju kaj triumfu, kaj donu al li la gloron; cxar venis la edzigxo de la sxafido, kaj lia edzino sin pretigis.

Ceco

radujme se, a veselme se, a chválu vzdejme jemu. neboť jest přišla svadba beránkova, a manželka jeho připravila se.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu pretigis sian koron, por turni sin al dio, la eternulo, dio de liaj patroj, kvankam ne konforme al la sankta purigxo.

Ceco

kdožkoli celým srdcem svým se ustavil, aby hledal boha, hospodina boha otců svých, byť pak i očištěn nebyl vedlé očišťování svatého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

silentu antaux la sinjoro, la eternulo, cxar proksima estas la tago de la eternulo; cxar la eternulo pretigis bucxoferon kaj destinis la invitotojn.

Ceco

umlkni před oblíčejem panovníka hospodina, nebo blízký jest den hospodinův; přistrojil zajisté hospodin obět, povolal pozvaných svých.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dio renkontigxis al bileam, kaj cxi tiu diris al li:la sep altarojn mi pretigis, kaj mi oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Ceco

i potkal se bůh s balámem, a řekl jemu balám: sedm oltářů zpořádal jsem, a obětoval jsem volka a skopce na každém oltáři.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris: venu, benita de la eternulo; kial vi staras ekstere? mi pretigis la domon kaj ankaux lokon por la kameloj.

Ceco

jemuž řekl: vejdi, požehnaný hospodinův. proč bys stál vně, kdyžť jsem připravil dům a místo velbloudům?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed nun pli bonan landon ili celas, tio estas, cxielan; tial dio ne hontas pri ili, esti nomata ilia dio; cxar li por ili pretigis urbon.

Ceco

ale oni lepší vlasti žádají, to jest nebeské. protož i sám bůh nestydí se slouti jejich bohem; nebo jim připravil město.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj oni enterigis lin en lia tombo, kiun li pretigis al si en la urbo de david; kaj oni kusxigis lin sur lito plenigita de aromajxoj kaj diversaj lerte preparitaj sxmirajxoj, kaj oni faris por li tre grandan brulon.

Ceco

a pochovali jej v hrobě jeho, kterýž byl vytesal sobě v městě davidově, a položili ho na lůžku, kteréž byl naplnil vonnými věcmi a mastmi dílem apatykářským připravenými. i pálili to jemu ohněm velmi velikým.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj el la pasto, kiun ili elportis el egiptujo, ili bakis macajn platpanojn, cxar gxi ankoraux ne fermentis; cxar ili estis elpelitaj el egiptujo kaj ne povis prokrasti, kaj ili ecx ne pretigis al si mangxajxon.

Ceco

i napekli z těsta, kteréž vynesli z egypta, koláčů nekvašených; nebo ještě bylo nezkynulo, proto že vypuzeni byli z egypta, a nemohli prodlévati, a ani pokrmů na cestu nepřipravili sobě.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,099,613 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK