Hai cercato la traduzione di vinberoj da Esperanto a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Czech

Informazioni

Esperanto

vinberoj

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ceco

Informazioni

Esperanto

vinberoj kaj gajeco.

Ceco

''hrozny a štěstí''

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

verdumantaj kampoj kun pomoj kaj vinberoj.

Ceco

zelené louky, jabloně, vinice...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed la rikolto je vinberoj okazas en aŭtuno!

Ceco

ale ten podzim stál za to.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

- estis nur du vinberoj! mi pensis ke neniu rimarkus!

Ceco

byli to jen dvě kuličky hrozna, myslela jsem si, že si toho nikdo nevšimne.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiel ĉiujn jarojn, ni bezonas dungi 20 laboristojn pro dispremado de vinberoj.

Ceco

- musíme najmout 20 farmářů aby pomohli s lisováním hroznů.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al tiu loko oni donis la nomon esxkol, pro la peniko da vinberoj, kiun detrancxis tie la izraelidoj.

Ceco

potom přišli až do údolí eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum la tuta tempo de sia konsekriteco li devas mangxi nenion, kio estas farita el vinberoj, de la kernoj gxis la sxelo.

Ceco

po všecky dny nazarejství svého nebude jísti žádné věci pocházející z vinného kmene, od zrnka až do šupiny.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tial mi faros samarion sxtonamaso sur la kampo, por plantado de vinberoj; mi disjxetos gxiajn sxtonojn en la valon kaj nudigos gxiajn fundamentojn.

Ceco

protož obrátím samaří v hromadu rumu, k štípení vinic, a svalím do údolí kamení její, i základy její odkryji.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbrancxo la filon de sia azenino; li lavas en vino sian veston kaj en sango de vinberoj sian mantelon.

Ceco

uváže k vinnému kmenu osle své, a k výbornému kmenu oslátko oslice své. práti bude u víně roucho své, a v červeném víně oděv svůj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la tempo de drasxado dauxros cxe vi gxis la enkolektado de la vinberoj, kaj la enkolektado de vinberoj dauxros gxis la semado, kaj vi mangxos vian panon sate kaj vi logxos sendangxere en via lando.

Ceco

tak že mlácení postihne vinobraní, a vinobraní postihne setí. i budete jísti chléb svůj do sytosti, a přebývati budete bezpečně v zemi své.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

per butero de bovinoj kaj per lakto de sxafinoj kun sebo de sxafidoj kaj per sxafoj de basxan kaj per kaproj kaj per la graso de la kernoj de tritiko; kaj vi trinkis la sxauxmantan sangon de vinberoj.

Ceco

máslo od krav a mléko od ovcí, s nejtučnějšími beránky a skopci z bázan a kozly s jádrem zrn pšeničných, a červené víno výborné aby pil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot:oni kolektu la restajxon de izrael kiel restajxon de vinberoj; eltiru kaj retiru vian manon, kiel sxirkolektanto de vinberoj super la korboj.

Ceco

takto praví hospodin zástupů: jistě paběrovati budou jako vinný kmen ostatek izraele, říkajíce: sahej rukou svou jako ten,kterýž víno zbírá do putny.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj por kio vi elirigis nin el egiptujo, por venigi nin al cxi tiu malbona loko, kie oni ne povas semi, kie ne ekzistas figarboj nek vinberoj nek granatoj, kaj kie ne ekzistas akvo por trinki?

Ceco

a proč jste nás vyvedli z egypta, abyste uvedli nás na toto zlé místo, na němž se nerodí ani obilí, ani fíků, ani hroznů, ani jablek zrnatých, na kterémž ani vody ku pití není?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kia estas la tero, cxu gxi estas grasa aux malgrasa, cxu estas sur gxi arboj aux ne estas; kaj estu kuragxaj, kaj prenu iom el la fruktoj de la lando. kaj tiam estis la tempo de maturigxado de vinberoj.

Ceco

a jaká jest též země ta, v níž on bydlí, dobrá-li jest, či zlá? a jaká jsou města, v nichž přebývají, v staních-li, či v hrazených místech?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,408,303 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK