Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi parfumis mian kusxejon per mirho, aloo, kaj cinamo.
svoj sam krevet namirisala smirnom, alojem i cimetom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed cxiun infanon virinseksan, kiu ne ekkonis kusxejon de viro, lasu viva por vi.
a sve mlade djevojke koje nisu poznale mukarca ostavite na ivotu za se.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur monto alta kaj levita vi starigis vian kusxejon, vi tien supreniris, por bucxi oferojn.
na gori visokoj, uzdignutoj, svoj si leaj postavila i popela se onamo da prinosi rtvu klanicu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj tiel agu:cxiun virseksulon, kaj cxiun virinon, kiu ekkonis kusxejon de viro, ekstermu.
evo to æete uèiniti: izruèit æete prokletstvu sve mukarce i sve ene to su dijelile postelju sa èovjekom, ali æete saèuvati ivot djevicama." tako i uèinie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaj da homoj, el virinoj, kiuj ne ekkonis kusxejon de viro, la nombro de cxiuj estis tridek du mil.
a ljudskih dua - ena koje nisu poznale mukarca - bijae u svemu trideset i dvije tisuæe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi lacigxis de mia gxemado; cxiun nokton mi priversxas mian liton; per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
jer meðu mrtvima tko te se sjeæa, u podzemlju tko ti hvale pjeva?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili trovis inter la logxantoj de jabesx en gilead kvarcent junajn virgulinojn, kiuj ne ekkonis kusxejon de viro; kaj ili venigis ilin en la tendaron en sxilon, kiu estas en la lando kanaana.
i nali su meðu stanovnicima jabea u gileadu èetiri stotine mladih djevojaka koje nisu dijelile postelje s èovjekom i doveli su ih u tabor u ilu, koji je u kanaanu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj malantaux la pordo kaj la fostoj vi starigis vian simbolon; cxar vi forturnis vin de mi kaj supreniris, largxigis vian kusxejon, kaj ligis vin kun ili; vi ekamis ilian kusxejon, elrigardis por vi oportunan lokon.
za vrata i dovratke metnula si spomen svoj; daleko od mene svoj leaj raskriva, penje se na nj i iri ga. pogaðala si se s onima s kojima si voljela lijegati, sve si vie bludnièila s njima gledajuæ' im muku snagu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: