Hai cercato la traduzione di piedirantojn da Esperanto a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Danish

Informazioni

Esperanto

piedirantojn

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Danese

Informazioni

Esperanto

kaj david venkoprenis de li mil sepcent rajdantojn kaj dudek mil piedirantojn; kaj david lamigis cxiujn cxarcxevalojn, sed restigis el ili por cent cxaroj.

Danese

david fratog ham 1.700 ryttere og 20.000 mand fodfolk og lod alle stridshestene lamme på hundrede nær, som han skånede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj david venkoprenis de li mil cxarojn kaj sep mil rajdantojn kaj dudek mil piedirantojn; kaj david lamigis cxiujn cxarcxevalojn, sed restigis el ili por cent cxaroj.

Danese

david fratog ham 1.000 vogne, 7.008 ryttere og 20.000 mand fodfolk og lod alle hestene lamme på hundrede nær, som han skånede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj staris tendare unuj kontraux la aliaj dum sep tagoj. en la sepa tago komencigxis la batalo; kaj la izraelidoj mortigis el la sirianoj cent mil piedirantojn en unu tago.

Danese

de lå nu lejret over for hinanden i syv dage, men syvendedagen kom det til kamp, og israeliterne huggede aramæerne ned, 100.000 mand fodfolk på een dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la sirianoj forkuris antaux izrael, kaj david mortigis el la sirianoj sep mil cxaristojn kaj kvardek mil piedirantojn; ankaux sxofahxon, la militestron, li mortigis.

Danese

men aramæerne flygtede for israel, og david nedhuggede 7.000 stridsheste og 40.000 mand fodfolk af aram; også hærføreren sjofak huggede han ned.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam la amonidoj vidis, ke ili indignigis davidon, tiam la amonidoj sendis kaj dungis sirianojn el bet-rehxob kaj sirianojn el coba, dudek mil piedirantojn, kaj de la regxo de maahxa mil homojn kaj de tob dek du mil homojn.

Danese

men da ammoniterne så, at de havde lagt sig for had hos david, sendte de bud og lejede aramæerne fra bef-rehob og zoba, 20.000 mand fodfolk, kongen af ma'aka med 1.000 mand og folkene fra tob, 12.000 mand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,761,197 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK