Hai cercato la traduzione di supreniros da Esperanto a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Danish

Informazioni

Esperanto

supreniros

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Danese

Informazioni

Esperanto

mi supreniros sur la altajxon de la nuboj, mi similigxos al la plejaltulo.

Danese

stiger op over skyernes højder, den højeste lig" -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kiu supreniros sur la monton de la eternulo? kaj kiu staros cxe lia sankta loko?

Danese

hvo kan gå op på herrens bjerg, og hvo kan stå på hans hellige sted?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ne eniros en la sxirmejon de mia domo, mi ne supreniros sur la liton, pretigitan por mi;

Danese

"jeg træder ej ind i mit huses telt, jeg stiger ej op på mit leje,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

se ili diros al ni tiel:restu, gxis ni atingos vin-tiam ni haltos sur nia loko kaj ne supreniros al ili;

Danese

hvis de så siger til os: stå stille, vi kommer hen til eder! så bliver vi stående, hvor vi står, og går ikke op til dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la sekvantan tagon moseo diris al la popolo:vi pekis per granda peko; nun mi supreniros al la eternulo, eble mi akiros pardonon por via peko.

Danese

næste dag sagde moses til folket: "i har begået en stor synd ; men nu vil jeg stige op til herren, måske kan jeg skaffe soning for eders synd!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

sed se ili diros tiel:venu al ni supren-tiam ni supreniros; cxar la eternulo transdonis ilin en niajn manojn, kaj tio estos por ni pruvosigno.

Danese

men siger de: kom op til os! går vi derop; thi så har herren givet dem i vor hånd; det skal være vort tegn!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj vi diris en via koro:mi supreniros en la cxielon, pli alten ol la steloj de dio mi levos mian tronon, kaj mi sidos sur la monto de kunveno, cxe la rando de nordo;

Danese

du, som sagde. i hjertet: "jeg stormer himlen, rejser min, trone deroppe over guds stjerner, tager sæde på stævnets bjerg i yderste nord,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,726,852 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK