Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
administranto
administrateur
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aŭ la aparato/ programo kiun la modulo agordas ne estas disponebla aŭ la administranto malebligis la modulon.
soit le matériel & #160; / & #160; logiciel que le module configure n'est pas disponible, soit le module a été désactivé par l'administrateur.
aux admonanto, en sia admonado; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun gxojo.
et celui qui exhorte à l`exhortation. que celui qui donne le fasse avec libéralité; que celui qui préside le fasse avec zèle; que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie.
jerobeam estis viro forta kaj kuragxa. kiam salomono vidis, ke la junulo estas laborkapabla, li starigis lin administranto de la tributlaboroj de la domo de jozef.
jéroboam était fort et vaillant; et salomon, ayant vu ce jeune homme à l`oeuvre, lui donna la surveillance de tous les gens de corvée de la maison de joseph.
la originon de ĉi tiu defio oni ankoraŭ ne sukcesis trovi, sed laŭ la administranto de la fejsbuka grupo, unu el la unuaj partoprenantoj estis james gensaw, parolanto de la juroka lingvo .
les recherches pour déterminer l'origine de ce défi sont toujours en cours, mais d'après l'administrateur du groupe, l'un des premiers participants a été james gensaw, locuteur de yurok.
kaj la sinjoro diris:kiu do estas la fidela kaj sagxa administranto, kiun lia sinjoro starigos super sia servantaro, por doni al ili gxustatempe ilian porcion da nutrajxo?
et le seigneur dit: quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
cxar episkopo devas esti sen riprocxo, kiel administranto de dio; ne obstina, ne kolerema, ne drinkema, ne malpacema, ne avidanta malhonoran gajnon;
car il faut que l`évêque soit irréprochable, comme économe de dieu; qu`il ne soit ni arrogant, ni colère, ni adonné au vin, ni violent, ni porté à un gain déshonnête;
geber, filo de uri, en la regiono gilead, en la lando de sihxon, regxo de la amoridoj, kaj de og, regxo de basxan. unu administranto estis en tiu tuta lando.
guéber, fils d`uri, dans le pays de galaad; il avait la contrée de sihon, roi des amoréens, et d`og, roi de basan. il y avait un seul intendant pour ce pays.
entajpu detalan priskribon de la eraro (laŭeble en la angla). post premo de "sendi", mesaĝo estos sendata al la administranto de tiu ĉi programo.
saisissez le texte (en anglais si possible) de votre rapport de bogue. si vous cliquez sur « & #160; envoyer & #160; », un message électronique sera envoyé au mainteneur de ce programme.