Hai cercato la traduzione di enveni da Esperanto a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

French

Informazioni

Esperanto

enveni

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Francese

Informazioni

Esperanto

bonvolu enveni.

Francese

veuillez entrer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

bonvolu enveni!

Francese

entre, s'il te plaît!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

bonvolu ne enveni!

Francese

n'entrez pas, je vous prie !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

bonvolu enveni, sinjoro.

Francese

s'il vous plait, entrez, monsieur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne lasu la hundon enveni.

Francese

ne laisse pas le chien rentrer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ŝi signis al mi enveni en la ĉambron.

Francese

elle me fit signe de venir dans la pièce.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

estis nekredebla festo.vi devus vere enveni.

Francese

c'était une super fête. tu aurais vraiment dû venir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

viaj sportŝuoj malpuras; demetu ilin antaŭ ol enveni.

Francese

tes chaussures de sport sont sales ; retire-les avant d'entrer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ni vidas, ke ili pro nekredemo ne povis enveni.

Francese

aussi voyons-nous qu`ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la riparisto devis enveni tagmeze, sed li estis kaptita dum pluraj horoj en trakikŝtopadoj.

Francese

le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la sinjoro diris al la servisto:eliru sur la vojojn kaj kamplimojn, kaj devigu ilin enveni, por ke mia domo plenigxu.

Francese

et le maître dit au serviteur: va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d`entrer, afin que ma maison soit remplie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li turnis sin al sxi cxe la vojo, kaj diris: lasu min enveni al vi. cxar li ne sciis, ke tio estas lia bofilino. kaj sxi diris: kion vi donos al mi, se vi envenos al mi?

Francese

il l`aborda sur le chemin, et dit: laisse-moi aller vers toi. car il ne connut pas que c`était sa belle-fille. elle dit: que me donneras-tu pour venir vers moi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,968,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK