Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
li havas feran manpremon.
il a une poigne de fer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la humideco rustigis la feran kradpordon.
l'humidité a rouillé le portail en fer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ŝi havas feran manon en velura ganto.
elle a une main de fer dans un gant de velours.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li povas kurbigi feran stangon per siaj manoj.
il peut tordre une barre de fer de ses mains.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
morgaŭ post la sunsubiro vi atendos min piede de la akvodukto, inter la naŭa kaj la deka arkadoj. kunportu feran pikpioĉon, senegretan kaskon kaj ledajn sandalojn.
demain après le coucher du soleil, tu m’attendras au pied de l’aqueduc, entre la neuvième et la dixième arcade. emporte avec toi un pic de fer, un casque sans aigrette et des sandales de cuir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni remetis kaj ŝraŭbfiksis la kovrilon kaj, ŝlosinte la feran pordegon, sekvis nian vojon, penadege, ĝis la apenaŭ malpli malgajajn ĉambrarojn de la supra parto de la domo.
nous replaçâmes et nous vissâmes le couvercle, et, après avoir assujetti la porte de fer, nous reprîmes avec lassitude notre chemin vers les appartements supérieurs, qui n'étaient guère moins mélancoliques.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj vian malamikon, kiun la eternulo sendos sur vin, vi servos en malsato kaj soifo kaj nudeco kaj manko de cxio; kaj li metos feran jugon sur vian kolon, gxis li ekstermos vin.
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l`Éternel enverra contre toi. il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu`à ce qu`il t`ait détruit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj prenu al vi feran paton kaj starigu gxin kiel feran muron inter vi kaj la urbo, kaj direktu vian vizagxon kontraux gxin; gxi estu sub siegxo, kaj vi siegxu gxin. tio estu signo por la domo de izrael.
prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l`assiégeras. que ce soit là un signe pour la maison d`israël!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: