Hai cercato la traduzione di korpojn da Esperanto a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

French

Informazioni

Esperanto

korpojn

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Francese

Informazioni

Esperanto

post terura helikopterakcidento en belga tombejo la savistoj liberigis jam pli ol 500 korpojn.

Francese

terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiel same devas edzoj ami siajn edzinojn kiel siajn proprajn korpojn. kiu amas sian edzinon, tiu amas sin mem;

Francese

c`est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. celui qui aime sa femme s`aime lui-même.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la bordo estis obstrukcita de virinoj, kiuj serĉis siajn mortintajn aŭ vunditajn parencojn por helpi ilin, dum la viroj dediĉis sin por transporti la korpojn en la plej proksimajn domojn.

Francese

le rivage était encombré de femmes qui cherchaient leurs parents morts ou blessés pour leur porter secours, tandis que les hommes s'employaient à transporter les corps dans les maisons les plus proches.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam cxiuj kuragxuloj levigxis kaj iris tutan nokton kaj prenis la korpon de saul kaj la korpojn de liaj filoj de la muro de bet-sxan, kaj venis en jabesxon kaj forbruligis ilin tie.

Francese

tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de beth schan le cadavre de saül et ceux de ses fils. puis ils revinrent à jabès, où ils les brûlèrent;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj se la spirito de tiu, kiu levis jesuon el la mortintoj, logxas en vi, tiam la levinto de kristo jesuo el la mortintoj vivigos ecx viajn mortajn korpojn per sia spirito, logxanta en vi.

Francese

et si l`esprit de celui qui a ressuscité jésus d`entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité christ d`entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son esprit qui habite en vous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

nebukadnecar ekparolis, kaj diris:benata estu dio de sxadrahx, mesxahx, kaj abed-nego, kiu sendis sian angxelon, kaj savis siajn servantojn pro tio, ke ili fidis je li, ne obeis la ordonon de la regxo, kaj oferis siajn korpojn, por ne servi kaj adorklinigxi al alia dio, krom sia dio.

Francese

nebucadnetsar prit la parole et dit: béni soit le dieu de schadrac, de méschac et d`abed nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l`ordre du roi et livré leur corps plutôt que de servir et d`adorer aucun autre dieu que leur dieu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,053,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK