Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
izrael forpusxis la bonon; malamiko lin persekutos.
イスラエルは善はしりぞけた。敵はこれを追うであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alia mortas kun animo suferanta, kaj li ne gxuis bonon.
ある者は心を苦しめて死に、なんの幸をも味わうことがない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne faru al ili pacon nek bonon dum via tuta ekzistado eterne.
あなたは一生いつまでも彼らのために平安をも、幸福をも求めてはならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deklinigxu de malbono kaj faru bonon, sercxu pacon kaj cxasu gxin.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, kaj plenigi iliajn trezorejojn.
わたしを愛する者に宝を得させ、またその倉を満ちさせる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bonkora homo donos bonon al sia animo, kaj kruelulo detruas sian karnon.
いつくしみある者はおのれ自身に益を得、残忍な者はおのれの身をそこなう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj dio faris bonon al la akusxistinoj, kaj la popolo multigxis kaj tre fortigxis.
それで神は助産婦たちに恵みをほどこされた。そして民はふえ、非常に強くなった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.
その子が悪を捨て、善を選ぶことを知るころになって、凝乳と、蜂蜜とを食べる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li, kiu premas seninfanulinon, kiu ne naskis, kaj kiu ne faras bonon al vidvino.
彼らは子を産まぬうまずめをくらい、やもめをあわれむことをしない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj se homo mangxas kaj trinkas kaj gxuas bonon de sia tuta laborado, tio estas dono de dio.
またすべての人が食い飲みし、そのすべての労苦によって楽しみを得ることは神の賜物である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxiu devojigxis, cxiuj malvirtigxis; ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.
彼らは皆そむき、みなひとしく堕落した。善を行う者はない、ひとりもない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxiuj devojigxis, cxiuj malvirtigxis; ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.
彼らはみな迷い、みなひとしく腐れた。善を行う者はない、ひとりもない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; kaj kiu fidas la eternulon, tiu estas felicxa.
慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amato, imitu ne la malbonon, sed la bonon. bonfaranto estas el dio; malbonfaranto ne vidis dion.
愛する者よ。悪にならわないで、善にならいなさい。善を行う者は神から出た者であり、悪を行う者は神を見たことのない者である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
absxalom parolis kun amnon nek malbonon nek bonon; cxar absxalom malamis amnonon pro tio, ke li perfortis lian fratinon tamar.
アブサロムはアムノンに良いことも悪いことも語ることをしなかった。それはアムノンがアブサロムの妹タマルをはずかしめたので、アブサロムが彼を憎んでいたからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar la bonon, kiun mi volas fari, mi ne faras; sed la malbonon, kiun mi ne volas fari, mi faradas.
すなわち、わたしの欲している善はしないで、欲していない悪は、これを行っている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?
すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bona homo el la bona trezorejo de sia koro liveras bonon, kaj malbona homo el la malbona trezorejo liveras malbonon; cxar el la abundo de la koro parolas lia busxo.
善人は良い心の倉から良い物を取り出し、悪人は悪い倉から悪い物を取り出す。心からあふれ出ることを、口が語るものである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar tiele diras la eternulo:kiel mi venigis sur cxi tiun popolon tiun tutan grandan malbonon, tiel mi venigos sur ilin la tutan bonon, kiun mi eldiris pri ili.
主はこう仰せられる、わたしがこのもろもろの大きな災をこの民に下したように、わたしが彼らに約束するもろもろの幸を彼らの上に下す。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar dio, la eternulo, estas suno kaj sxildo; favoron kaj honoron donas la eternulo; li ne domagxas bonon al tiuj, kiuj iras en virto.
主なる神は日です、盾です。主は恵みと誉とを与え、直く歩む者に良い物を拒まれることはありません。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: