Hai cercato la traduzione di generacio da Esperanto a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Giapponese

Informazioni

Esperanto

generacio

Giapponese

世代

Ultimo aggiornamento 2014-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

tom estas el la postmilita generacio.

Giapponese

トムは戦後世代の出です。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj mortis jozef kaj cxiuj liaj fratoj kaj tiu tuta generacio.

Giapponese

そして、ヨセフは死に、兄弟たちも、その時代の人々もみな死んだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne.

Giapponese

世は去り、世はきたる。しかし地は永遠に変らない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

generacio al generacio lauxdos viajn farojn kaj rakontos pri via potenco.

Giapponese

この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

estas generacio, kiu malbenas sian patron kaj ne benas sian patrinon;

Giapponese

世には父をのろったり、母を祝福しない者がある。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxu eterne vi nin koleros, dauxrigos vian koleron de generacio al generacio?

Giapponese

あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

generacio, kiu tiel alte tenas siajn okulojn kaj tiel levas siajn palpebrojn;

Giapponese

世にはまた、このような人がある――ああ、その目のいかに高きことよ、またそのまぶたのいかにつりあがっていることよ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

generacio, kiu estas pura en siaj okuloj kaj tamen ne lavigxis de siaj malpurajxoj;

Giapponese

世には自分の目にみずからを清い者として、なおその汚れを洗われないものがある。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

al kio do mi komparos la homojn de cxi tiu generacio? kaj al kio ili similas?

Giapponese

だから今の時代の人々を何に比べようか。彼らは何に似ているか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar kiel jona estis signo por la nineveanoj, tiel ankaux estos la filo de homo por cxi tiu generacio.

Giapponese

というのは、ニネベの人々に対してヨナがしるしとなったように、人の子もこの時代に対してしるしとなるであろう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

la infanoj, kiuj naskigxos de ili, en la tria generacio povas eniri en la komunumon de la eternulo.

Giapponese

そして彼らが産んだ子どもは三代目には、主の会衆に加わることができる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj en la kvara generacio ili revenos cxi tien; cxar la krimoj de la amoridoj ankoraux ne atingis plenecon.

Giapponese

四代目になって彼らはここに帰って来るでしょう。アモリびとの悪がまだ満ちないからです」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar la eternulo estas bona; lia favorkoreco estas eterna, kaj de generacio al generacio dauxras lia fideleco.

Giapponese

主は恵みふかく、そのいつくしみはかぎりなく、そのまことはよろず代に及ぶからである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

jen estas la historio de noa: noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun dio noa iradis.

Giapponese

ノアの系図は次のとおりである。ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神とともに歩んだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar david, servinte en sia generacio al la intenco de dio, ekdormis, kaj alkolektigxis al siaj patroj kaj vidis forputron;

Giapponese

事実、ダビデは、その時代の人々に神のみ旨にしたがって仕えたが、やがて眠りにつき、先祖たちの中に加えられて、ついに朽ち果ててしまった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

mi diras:ho mia dio, ne forprenu min en la mezo de miaj tagoj, vi, kies jaroj estas de generacio al generacio.

Giapponese

わたしは言いました、「わが神よ、どうか、わたしのよわいの半ばでわたしを取り去らないでください。あなたのよわいはよろず代に及びます」と。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

amonido kaj moabido ne povas eniri en la komunumon de la eternulo; ecx ilia deka generacio ne povas eniri en la komunumon de la eternulo eterne;

Giapponese

アンモンびととモアブびとは主の会衆に加わってはならない。彼らの子孫は十代までも、いつまでも主の会衆に加わってはならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar kiu hontos pri mi kaj miaj paroloj antaux cxi tiu adultema kaj peka generacio, pri tiu ankaux hontos la filo de homo, kiam li venos en la gloro de sia patro kun la sanktaj angxeloj.

Giapponese

邪悪で罪深いこの時代にあって、わたしとわたしの言葉とを恥じる者に対しては、人の子もまた、父の栄光のうちに聖なる御使たちと共に来るときに、その者を恥じるであろう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li igis ilin vagadi en la dezerto dum kvardek jaroj, gxis mortis la tuta generacio, kiu faris malbonon en la okuloj de la eternulo.

Giapponese

主はこのようにイスラエルにむかって怒りを発し、彼らを四十年のあいだ荒野にさまよわされたので、主の前に悪を行ったその世代の人々は、ついにみな滅びた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,817,920 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK