Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per mi regas la princoj kaj la potenculoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero.
Δι' εμου οι ηγεμονες ηγεμονευουσι, και οι μεγιστανες, παντες οι κριται της γης
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regxoj de la tero kaj cxiuj popoloj, princoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero;
Βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται της γης
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disigxis sur roko iliaj jugxantoj, kaj ili auxdis miajn vortojn, kiel amikaj ili estis.
Οτε οι αρχηγοι αυτων περιηρχοντο εις τοπους πετρωδεις, ηκουσαν τα λογια μου, οτι ησαν γλυκεα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj se mi per baal-zebub elpelas demonojn, per kiu viaj filoj elpelas ilin? tial ili estos viaj jugxantoj.
Και αν εγω δια του Βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια, οι υιοι σας δια τινος εκβαλλουσι; δια τουτο αυτοι θελουσιν εισθαι κριται σας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se do vi devas starigi tribunalon pri la aferoj de la nuna vivo, cxu vi faras jugxantoj tiujn, kiuj estas negravaj en la eklezio?
Βιωτικας λοιπον κρισεις εαν εχητε, τους εξουθενημενους εν τη εκκλησια τουτους καθιζετε κριτας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fajra rivero elfluis kaj disversxigxis antaux li; miloj da miloj servis al li, kaj dekmiloj da dekmiloj staris antaux li. la jugxantoj sidigxis, kaj la libroj malfermigxis.
Ποταμος πυρος εξηρχετο και διεχεετο απ' εμπροσθεν αυτου χιλιαι χιλιαδες υπηρετουν εις αυτον και μυριαι μυριαδες παρισταντο ενωπιον αυτου το κριτηριον εκαθησε και τα βιβλια ανεωχθησαν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se viroj kverelos kaj frapos gravedan virinon, kaj sxi abortos, sed ne farigxos malfelicxo, tiam oni punu lin per monpuno, kian metos sur lin la edzo de la virino, kaj li pagu gxin laux decido de jugxantoj.
Εαν μαχωνται ανδρες και παταξωσι γυναικα εγκυον και εξελθη το παιδιον αυτης, δεν συμβη ομως συμφορα θελει εξαπαντος καμει αποζημιωσιν ο παταξας, οποιαν ο ανηρ της γυναικος επιβαλη εις αυτον και θελει πληρωσει κατα την αποφασιν των κριτων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: