Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aux cxu la potfaristo ne havas rajton super la argilo, el la sama maso fari jen vazon por honoro, kaj jen vazon por malhonoro?
hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
kaj kiam difektigxis en la mano de la potisto la vazo, kiun li estis faranta el argilo, li faris denove alian vazon, kian al li placxis fari.
and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
kaj ili maldolcxigis al ili la vivon per malfacila laboro super argilo kaj brikoj, kaj per cxia laboro sur la kampo, per cxiaj laboroj, kiujn ili kruele metis sur ilin.
and they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
sed nun, ho eternulo, vi estas nia patro; ni estas la argilo, kaj vi estas nia formanto, kaj ni cxiuj estas la produkto de via mano.
but now, o lord, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
se la diferenco inter ordo kaj ĥaoso aŭ konservado kaj ruino estus la sama kiel tiu inter altaj montoj kaj profundaj valoj, aŭ inter blanka argilo kaj nigra lako, tiam saĝo ne havus lokon; stulteco ankaŭ estintus bona.
if the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
ve al tiu, kiu malpacas kun sia kreinto! potpeco el la potpecoj de la tero! cxu diras argilo al sia potfaristo:kion vi faras? via faritajxo estas malforta?
woe unto him that striveth with his maker! let the potsherd strive with the potsherds of the earth. shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou? or thy work, he hath no hands?