Hai cercato la traduzione di direktis da Esperanto a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

English

Informazioni

Esperanto

direktis

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Inglese

Informazioni

Esperanto

li direktis sin al la kamparo.

Inglese

he took his way to the country.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la boato sin direktis al la haveno.

Inglese

the boat made for the harbor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la policisto direktis sian pistolon al la viro.

Inglese

the policeman aimed his gun at the man.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en la jaro 1808 li direktis orkestron en bamberg.

Inglese

in the year 1808, he directed an orchestra in bamberg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi direktis al tom demandon rilatan al lia nova libro.

Inglese

i asked tom about his new book.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi esploris miajn vojojn kaj direktis miajn pasxojn al viaj legxoj.

Inglese

i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li ne direktis al mi siajn vortojn, kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.

Inglese

now he hath not directed his words against me: neither will i answer him with your speeches.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,

Inglese

who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar li rigardis malsupren el sia sankta altajxo, el la cxielo la eternulo direktis rigardon al la tero,

Inglese

for he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the lord behold the earth;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li levigxis, kaj iris kaj direktis sin al samario. kiam li estis survoje cxe la domo de la pasxtistoj,

Inglese

and he arose and departed, and came to samaria. and as he was at the shearing house in the way,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tamen bonajxoj estas trovitaj en vi, cxar vi ekstermis la sanktajn stangojn el la lando kaj direktis vian koron al la sercxado de dio.

Inglese

nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dume de momento al momento la cxielo mallumigxis de nuboj kaj vento, kaj farigxis granda pluvo. kaj ahxab ekveturis kaj direktis sin al jizreel.

Inglese

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Inglese

and the spoilers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to ophrah, unto the land of shual:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

post iom da tempo, ekaŭdante kelkajn piedpaŝetaĵojn, ŝi avide direktis la rigardojn al ili, en la espero ke eble la muso regajnis la bonhumoron kaj nun revenas por fini sian rakonton.

Inglese

in a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj inter la du muroj vi faris basenon por la akvo de la malnova lageto. sed vi ne direktis vian rigardon al tiu, kiu tion faris, kaj gxian antikvan kreinton vi ne rigardis.

Inglese

ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la dua tacxmento direktis sin laux la vojo al bet-hxoron; kaj la tria tacxmento direktis sin laux la lima vojo, kiu kondukas al la valo ceboim, al la dezerto.

Inglese

a nd anot her company turned the way to beth-horon: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of zeboim toward the wilderness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

adiaŭ, piedetoj miaj!" (kiam ŝi direktis la rigardojn al la piedoj, pro la plilongiĝo ili jam fariĝis tute malproksimaj, kaj apenaŭ ŝi povis vidi ilin.)

Inglese

good-bye, feet!' (for when she looked down at her feet, they seemed to be almost out of sight, they were getting so far off).

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kvin kaj sep diris nenion, sed direktis la rigardojn sur du, kiu per tre mallaŭta voĉo komencis: "nu, fraŭlino, la fakto estas ke jena arbo devis esti ruĝroza, kaj ni erare plantis blankrozan. se la damo eltrovus tion, ŝi ja ekzekutigus nin ĉiujn.

Inglese

five and seven said nothing, but looked at two. two began in a low voice, 'why the fact is, you see, miss, this here ought to have been a red rose-tree, and we put a white one in by mistake; and if the queen was to find it out, we should all have our heads cut off, you know.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,844,521 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK