Hai cercato la traduzione di grenon da Esperanto a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

English

Informazioni

Esperanto

grenon

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Inglese

Informazioni

Esperanto

mi manĝas grenon.

Inglese

i am eating cereal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ĝi difektus la grenon.

Inglese

it would damage the corn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ĉiu onidiro enhavas grenon da vero.

Inglese

every rumour contains a grain of truth.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ni importas grenon el kanado ĉiujare.

Inglese

we import grain from canada every year.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la kampomusoj estis formanĝintaj la grenon de la kamparanoj.

Inglese

the field mice were eating up the farmers' grain.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.

Inglese

and they laded their asses with the corn, and departed thence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.

Inglese

and joseph's ten brethren went down to buy corn in egypt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la ĝardenisto kultivas grenon en la ĝardeno, bona greno kreskas en la ĝardeno.

Inglese

the gardener grows grain in the garden, good grain grows in the garden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li pluvigis al ili manaon, por mangxi, kaj li donis al ili cxielan grenon.

Inglese

and had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la familio chavez kunigis milojn da aliaj bienlaboristoj, kiuj rondvojaĝis en kalifornio por rikolti grenon por bienmastroj.

Inglese

the chavez family joined thousands of other farm workers who traveled around the state of california, to harvest crops for farm owners.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.

Inglese

he that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la estro diris, ke ĉi tiu grupo estas vere miksaĵo. mi scivolas, ĉu li vidas min kiel grenon aŭ kiel ventumaĵon.

Inglese

the boss said this group is a real mixed bag. i wonder if he places me with the wheat or the chaff.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se eliros fajro kaj trafos dornojn kaj ekstermos garbojn aux starantan grenon aux kampon, tiam tiu kompensu, kiu kauxzis la brulon.

Inglese

if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam ili formangxis la grenon, kiun ili venigis el egiptujo, ilia patro diris al ili: iru denove kaj acxetu por ni iom da pano.

Inglese

and it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of egypt, their father said unto them, go again, buy us a little food.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj oni kolektu la tutan mangxajxon de tiuj venontaj bonaj jaroj, kaj oni amasigu mangxeblan grenon en la urboj sub la disponon de faraono, kaj oni gxin konservu.

Inglese

and let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of pharaoh, and let them keep food in the cities.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.

Inglese

some also there were that said, we have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

estis tiaj, kiuj parolis:estas multe da ni kaj da niaj filoj kaj filinoj; ni prenu al ni grenon kaj mangxu, por ke ni vivu.

Inglese

for there were that said, we, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se vi estas homoj honestaj, tiam unu el viaj fratoj restu malliberigita en la domo, en kiu oni vin gardas, kaj vi iru kaj forportu hejmen la grenon, kiun vi acxetis kontraux la malsato.

Inglese

if ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la prezidanto ne kapablas igi nubojn pluvi, igi grenon kreski, igi negocon bona; tamen, kiam tio okazas, politikaj partioj postulas iun krediton pro la bonaĵoj tiel okazintaj.

Inglese

the president cannot make clouds to rain and cannot make the corn to grow, he cannot make business good; although when these things occur, political parties do claim some credit for the good things that have happened in this way.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam diris al ni la homo, kiu estas sinjoro super la lando: per tio mi konvinkigxos, ke vi estas homoj honestaj: unu el viaj fratoj lasu cxe mi, kaj la necesan grenon por via hejmo prenu kaj iru;

Inglese

and the man, the lord of the country, said unto us, hereby shall i know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,416,596 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK