Hai cercato la traduzione di koroj da Esperanto a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Italian

Informazioni

Esperanto

koroj

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Italiano

Informazioni

Esperanto

koroj kreskis forte tuta lando.

Italiano

hearts sono cresciuti difficile in tutto il paese.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kun la amo al la humaneco en viaj koroj!

Italiano

voi avete l'amore nel cuore!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

decidu tial en viaj koroj, ne prizorgi antauxe pri pleda respondo;

Italiano

mettetevi bene in mente di non preparare prima la vostra difesa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed estis iuj el la skribistoj tie, sidantaj kaj diskutantaj en siaj koroj:

Italiano

seduti là erano alcuni scribi che pensavano in cuor loro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu ankaux nin sigelis kaj donis al ni la antauxgarantiajxon de la spirito en niaj koroj.

Italiano

ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ankaux vian animon glavo trapasos; por ke la pensoj de multaj koroj malkasxigxu.

Italiano

perché siano svelati i pensieri di molti cuori. e anche a te una spada trafiggerà l'anima»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dume venis raportanto al david, kaj diris:la koroj de la izraelidoj turnigxis al absxalom.

Italiano

arrivò un informatore da davide e disse: «il cuore degli israeliti si è volto verso assalonne»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj jesuo, eksciante iliajn pensojn, diris:kial vi pensas malbonon en viaj koroj?

Italiano

ma gesù, conoscendo i loro pensieri, disse: «perché mai pensate cose malvagie nel vostro cuore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la paco de kristo prezidu en viaj koroj, al kiu ankaux vi estas vokitaj en unu korpo, kaj estu dankemaj.

Italiano

e la pace di cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. e siate riconoscenti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.

Italiano

la tua carità è stata per me motivo di grande gioia e consolazione, fratello, poiché il cuore dei credenti è stato confortato per opera tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne por vin kondamni mi tion diras; cxar mi antauxe diris, ke vi estas en niaj koroj, por kune vivi kaj kune morti.

Italiano

non dico questo per condannare qualcuno; infatti vi ho gia detto sopra che siete nel nostro cuore, per morire insieme e insieme vivere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed starante ĉi tie inter la homoj de punksutoni kaj sentante la varmon de iliaj kortoj kaj koroj mi ne povas imagi pli bonan sorton ol longa kaj lanta vintro.

Italiano

ma stando qui, tra gli abitanti di punxsutawney... al tepore dei loro focolari e dei loro cuori... non posso immaginare un destino migliore... di un lungo e luminoso inverno.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj jesuo, tuj eksciante en sia spirito, ke tiel ili diskutas en si, diris al ili:kial vi tion diskutas en viaj koroj?

Italiano

ma gesù, avendo subito conosciuto nel suo spirito che così pensavano tra sé, disse loro: «perché pensate così nei vostri cuori

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiuj elmontras la faradon de la legxo skribita en iliaj koroj, kiam ilia konscienco kunatestas, kaj iliaj rezonadoj inter si akuzas aux defendas ilin.)

Italiano

essi dimostrano che quanto la legge esige è scritto nei loro cuori come risulta dalla testimonianza della loro coscienza e dai loro stessi ragionamenti, che ora li accusano ora li difendono

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar dio, kiu diris:el mallumo lumo brilos, tiu brilis en niaj koroj, por doni lumon de la scio de la gloro de dio en la vizagxo de jesuo kristo.

Italiano

e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la vorto de kristo logxu en vi ricxe, en cxia sagxeco; kaj instruu kaj admonu unu la alian per psalmoj kaj himnoj kaj spiritaj kantoj, kantante kun graco en viaj koroj al dio.

Italiano

la parola di cristo dimori tra voi abbondantemente; ammaestratevi e ammonitevi con ogni sapienza, cantando a dio di cuore e con gratitudine salmi, inni e cantici spirituali

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ni havas la profetan vorton konfirmitan; kiun atentante, vi bone faras, kvazaux lampon lumantan en malhela loko, gxis ektagigxos kaj la matenstelo eklevigxos en viaj koroj;

Italiano

e così abbiamo conferma migliore della parola dei profeti, alla quale fate bene a volgere l'attenzione, come a lampada che brilla in un luogo oscuro, finché non spunti il giorno e la stella del mattino si levi nei vostri cuori

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al siaj fratoj: mia mono estas redonita; jen gxi estas en mia sako. tiam konsternigxis iliaj koroj, kaj kun tremo ili diris unuj al la aliaj: kial dio faris tion al ni?

Italiano

disse ai fratelli: «mi è stato restituito il denaro: eccolo qui nel mio sacco!». allora si sentirono mancare il cuore e tremarono, dicendosi l'un l'altro: «che è mai questo che dio ci ha fatto?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,556,642 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK