Hai cercato la traduzione di saluto da Esperanto a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Italiano

Informazioni

Esperanto

saluto

Italiano

saluto

Ultimo aggiornamento 2014-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

& saluto:

Italiano

& nome utente:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

saluto sukcesis

Italiano

accesso corretto

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

aŭtentikiganta saluto:

Italiano

nome di accesso:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

terminalfenestro por saluto

Italiano

finestra del terminale d' accesso

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

% 1, lasta saluto de% 2 je% 3.

Italiano

%1, ultimo collegamento da %2 il %3.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

Ŝanĝas la tiparon por la saluto de la salutadministrilo.

Italiano

questo cambia il carattere utilizzato per il messaggio di benvenuto. font for...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

sed sxi tre maltrankviligxis cxe tiu diro, kaj konsideris, kia povas esti tiu saluto.

Italiano

a queste parole ella rimase turbata e si domandava che senso avesse un tale saluto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

la saluto per la propra mano de mi, pauxlo. memoru miajn katenojn. graco estu kun vi.

Italiano

il saluto è di mia propria mano, di me, paolo. ricordatevi delle mie catene. la grazia sia con voi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

se vi lasas malfermitaj kde- aplikaĵojn ĉe la elsaluto, ili aŭtomate restariĝos ĉe la sekva saluto.

Italiano

se lasci aperte le applicazioni kde quando chiudi la sessione, queste verranno riavviate automaticamente quando accederai nuovamente a kde.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

saluto per apop malsukcesis. la servo eble ne subtenas apop, aŭ la pasvorto povus esti malĝusta.% 1

Italiano

accesso tramite apop non riuscito. il server %1 potrebbe non supportare apop, anche se dice di supportarlo, o la password potrebbe essere sbagliata. %2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

la saluto de mi, pauxlo, per mia propra mano, kiu estas la signo en cxiu epistolo; tiel mi skribas.

Italiano

questo saluto è di mia mano, di paolo; ciò serve come segno di autenticazione per ogni lettera; io scrivo così

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

sendita mesaĝo: saluto per uzantonomo=% 1 kaj pasvorto=[ kaŝita] la servilo respondis:% 2

Italiano

messaggio inviato: accesso come utente %1 con password [nascosta] il server ha risposto: %2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

se ŝaltita, la elektitaj uzantoj el la dekstra listo rajtos ensaluti sen doni sian pasvorton. tio efikas nur ĉe grafika saluto per kdm. pensu dufoje antaŭ ŝalti tion!

Italiano

quando questa opzione è marcata, gli utenti marcati nella lista qui sotto potranno accedere al sistema senza immettere la propria password. ciò si applica solo all' accesso grafico di kdm. pensaci due volte prima di attivare questa opzione!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj ili sendis per ili la jenan leteron:la apostoloj kaj presbiteroj, al la fratoj, kiuj estas el la nacianoj en antiohxia kaj sirio kaj kilikio, kun saluto:

Italiano

e consegnarono loro la seguente lettera: «gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,225,710 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK