Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
transdonu lin al mi.
la luna piena è alta nel cielo e possiamo aprire il portale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- transdonu la panon.
ho già cominciato gli esercizi di respirazione. scusami...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
transdonu viajn ekzamenfoliojn.
consegna i tuoi fogli del test.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Ĝin transdonu al mi," diris la dodo.
dài qui, — replicò il dronte.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
transdonu al la eternulo vian vojon kaj fidu lin, kaj li faros.
manifesta al signore la tua via, confida in lui: compirà la sua opera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ain. mi faris jugxon kaj justecon; ne transdonu min al miaj premantoj.
ho agito secondo diritto e giustizia; non abbandonarmi ai miei oppressori
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- transdonu la knabon! - ne! mi frato restas kune kun mi.
siete disposta a sacrificare il vostro diritto divino
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne transdonu sklavon al lia sinjoro, se li sercxos rifugxon cxe vi kontraux sia sinjoro;
perché il signore tuo dio passa in mezzo al tuo accampamento per salvarti e per mettere i nemici in tuo potere; l'accampamento deve essere dunque santo, perché egli non veda in mezzo a te qualche indecenza e ti abbandoni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar mi sopiras vin vidi, por ke mi transdonu al vi ian spiritan donacon, por ke vi estu firmigitaj;
ho infatti un vivo desiderio di vedervi per comunicarvi qualche dono spirituale perché ne siate fortificati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.
e le cose che hai udito da me in presenza di molti testimoni, trasmettile a persone fidate, le quali siano in grado di ammaestrare a loro volta anche altri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por sciigi al vi la gxustecon de la paroloj de vero, por ke vi transdonu la parolojn de vero al tiuj, kiuj vin sendis?
perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiam la sangovengxanto postkuros lin, ili ne transdonu la mortiginton en liajn manojn; cxar senintence li mortigis sian proksimulon, kaj ne estis malamiko de li de antauxe.
se il vendicatore del sangue lo inseguirà, essi non gli daranno nelle mani l'omicida, perché ha ucciso il prossimo senza averne l'intenzione, senza averlo prima odiato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj oni transdonu gxin en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo, por ke cxi tiuj donu gxin al la laborantoj en la domo de la eternulo, por rebonigi la difektojn en la domo,
lo consegni agli esecutori dei lavori, addetti al tempio; costoro lo diano a quanti compiono le riparazioni del tempio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la regxo cidkija diris al jeremia:mi timas la judojn, kiuj transkuris al la hxaldeoj, ke oni ne transdonu min en iliajn manojn, por ke ili mokturmentu min.
il re sedecìa rispose a geremia: «ho paura dei giudei che sono passati ai caldei; temo di essere consegnato in loro potere e che essi mi maltrattino»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiam li diris al ili:enmetu en vian koron cxiujn vortojn, per kiuj mi avertas vin hodiaux, kaj transdonu ilin al viaj gefiloj, por ke ili penu plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.
«ponete nella vostra mente tutte le parole che io oggi uso come testimonianza contro di voi. le prescriverete ai vostri figli, perché cerchino di eseguire tutte le parole di questa legge
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar dum vi iradas kun via kontrauxulo al la reganto, survoje klopodu liberigxi de li; por ne lasi, ke li trenu vin al la jugxisto, kaj la jugxisto vin transdonu al la oficisto de la tribunalo, kaj la oficisto vin jxetu en malliberejon.
quando vai con il tuo avversario davanti al magistrato, lungo la strada procura di accordarti con lui, perché non ti trascini davanti al giudice e il giudice ti consegni all'esecutore e questi ti getti in prigione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: