Hai cercato la traduzione di foriri da Esperanto a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Latino

Informazioni

Esperanto

foriri

Latino

egredior

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mi estas preta por foriri.

Latino

parata ad eundum sum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

sed ordoninte ilin foriri el la sinedrio, ili interkonsiligxis,

Latino

iusserunt autem eos foras extra concilium secedere et conferebant ad invice

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj moseo lasis sian bopatron foriri, kaj tiu iris en sian landon.

Latino

dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj ili petegis lin, ke li ne ordonu al ili foriri en la abismon.

Latino

et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

jesuo do diris al la dek du:cxu vi ankaux volas foriri?

Latino

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

sed jesuo diris al ili:ili ne bezonas foriri; vi donu al ili mangxi.

Latino

iesus autem dixit eis non habent necesse ire date illis vos manducar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar ambauxflanke mi estas embarasata, havante deziron foriri kaj esti kun kristo, kio estas multe pli bona;

Latino

coartor autem e duobus desiderium habens dissolvi et cum christo esse multo magis meliu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj kiam li turnis siajn sxultrojn, por foriri de samuel, dio donis al li alian koron, kaj cxiuj tiuj antauxsignoj plenumigxis en tiu tago.

Latino

itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a samuhele inmutavit ei deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

jesuo respondis:mi jxus diris al vi, ke mi estas tiu; se do vi min sercxas, lasu cxi tiujn foriri;

Latino

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

estas tempo por disjxeti sxtonojn, kaj tempo por kolekti sxtonojn; estas tempo por cxirkauxbraki, kaj tempo por foriri de cxirkauxbrakado;

Latino

tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

saul iris sur unu flanko de la monto, kaj david kun siaj homoj sur la dua flanko. david rapidis foriri de saul, kaj saul kun siaj homoj penis cxirkauxi davidon kaj liajn homojn, por kapti ilin.

Latino

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

en cxiu sepa jaro forliberigu cxiu sian fraton hebreon, kiu estas vendita al vi kaj servis al vi ses jarojn, kaj permesu al li foriri de vi tute libera; sed viaj patroj ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon.

Latino

cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

en la kvara tago ili levigxis frue matene, kaj li intencis foriri; sed la patro de la juna virino diris al sia bofilo:fortigu vian koron per peco da pano; kaj poste vi iros.

Latino

die autem quarto de nocte consurgens proficisci voluit quem tenuit socer et ait ad eum gusta prius pauxillum panis et conforta stomachum et sic proficisceri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,662,515 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK