Hai cercato la traduzione di gxusta da Esperanto a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Latino

Informazioni

Esperanto

gxusta

Latino

emendatus

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj li kondukis ilin laux gxusta vojo, ke ili venu al urbo logxata.

Latino

ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

gxusta pesilo, gxusta sxutmezurilo, kaj gxusta versxmezurilo estu cxe vi.

Latino

statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

vorto dirita en gxusta tempo estas kiel oraj pomoj sur retajxo argxenta.

Latino

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar gxusta estas la vorto de la eternulo, kaj cxiu lia faro estas fidinda.

Latino

magnificate dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

la vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; sed sagxulo auxskultas konsilon.

Latino

via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

auxskultu vi, mia filo, kaj estu sagxa, kaj direktu vian koron al la gxusta vojo.

Latino

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, sed falsama atestulo trompon.

Latino

qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

gardu vin, viglu kaj pregxu; cxar vi ne scias, kiam estos la gxusta tempo.

Latino

videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus si

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

gxusta pesilo kaj gxustaj pesiltasoj estas de la eternulo; cxiuj pezilsxtonoj en la sako estas lia faro.

Latino

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxu por vi mem estas nun la gxusta tempo, por sidi en viaj tabulitaj domoj, dum tiu domo estas ruinoj?

Latino

numquid tempus vobis est ut habitetis in domibus laqueatis et domus ista desert

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mi ankaux ne permesos al mi peki antaux la eternulo, cxesante pregxi por vi, kaj mi gvidados vin laux la vojo bona kaj gxusta.

Latino

absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

dume la filoj de via popolo diras:ne gxusta estas la vojo de la sinjoro! sed en efektiveco ilia vojo estas ne gxusta.

Latino

et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

se iu falsanimulo elpensus mensogon, kaj dirus:mi predikos al vi pri vino kaj ebriigajxo, li estus gxusta predikanto por cxi tiu popolo.

Latino

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj vi diras:ne gxusta estas la vojo de la sinjoro! cxiun el vi mi jugxas konforme al lia konduto, ho domo de izrael.

Latino

et dicitis non est recta via domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus israhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

felicxa vi estas, ho lando, se via regxo estas de nobla deveno kaj viaj princoj mangxas en gxusta tempo, por fortigxi, ne por festeni!

Latino

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj la eternulo iradis antaux ili dum la tago en nuba kolono, por konduki ilin laux la gxusta vojo, kaj dum la nokto en kolono fajra, por lumi al ili, ke ili povu iri tage kaj nokte.

Latino

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj mi klinigxis kaj faris adoron al la eternulo, kaj mi gloris la eternulon, la dion de mia sinjoro abraham, kiu kondukis min per gxusta vojo, por ke mi prenu la filinon de la frato de mia sinjoro por lia filo.

Latino

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

la domo de izrael diros:ne gxusta estas la agadmaniero de la sinjoro. cxu mia agadmaniero estas ne gxusta, ho domo de izrael? ne, via agadmaniero estas ne gxusta.

Latino

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj sxi diris:se al la regxo placxas, kaj se mi trovis favoron antaux li, se la afero sxajnas al li gxusta, kaj se li havas simpation por mi:tiam estu skribate, ke oni revoku la leterojn, kiujn elpensis haman, filo de hamedata, la agagido, kaj kiujn li skribis, por ekstermi la judojn, kiuj trovigxas en cxiuj landoj de la regxo;

Latino

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,462,371 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK