Hai cercato la traduzione di ventro da Esperanto a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Lettone

Informazioni

Esperanto

ventro

Lettone

vēders

Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj jen vi gravedigxos en via ventro kaj naskos filon, kaj vi nomos lin jesuo.

Lettone

lūk, tu kļūsi grūta miesās un dzemdēsi dēlu, un nosauksi viņu vārdā jēzus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kiu kredas al mi, kiel la skribo diris, el ties ventro fluos riveroj da viva akvo.

Lettone

kas uz mani tic, no tā iekšienes, kā sacīts rakstos, plūdīs dzīvā ūdens straumes (is.12,3).

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.

Lettone

jo, lūk, tiklīdz tava sveicināšanas balss atskanēja manās ausīs, bērniņš līksmībā sakustējās manās miesās.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj en listra sidadis unu viro senforta en la piedoj, kiu estis lama de la patrina ventro, kaj neniam piediris.

Lettone

viņš dzirdēja pāvilu runājam, kas, to uzlūkodams un redzēdams, ka tam ir ticība kļūt dziedinātam,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

ilia fino estas pereo, ilia dio estas la ventro, kaj ilia gloro estas en ilia honto, ili atentas surterajxojn.

Lettone

viņu gals ir pazušana, to dievs ir viņu vēders, un kauns ir viņu gods; tie tiecas pēc pasaulīgā,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar kiel jona estis tri tagojn kaj tri noktojn en la ventro de la marmonstro, tiel la filo de homo estos tri tagojn kaj tri noktojn en la koro de la tero.

Lettone

kā jonass trīs dienas un trīs naktis bija lielzivs iekšās, tā cilvēka dēls trīs dienas un trīs naktis būs zemes klēpī.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar tiaj homoj servas ne al nia sinjoro kristo, sed al sia ventro; kaj per siaj belaj kaj flataj vortoj ili trompas la korojn de la naivuloj.

Lettone

jo tādi nekalpo kristum, mūsu kungam, bet savam vēderam. ar saldajām runām un uzslavas vārdiem viņi pieviļ vientiesīgo sirdis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar li estos granda antaux la sinjoro, kaj li ne trinkos vinon nek ebriigajxon; kaj li estos plena de la sankta spirito jam de la ventro de sia patrino.

Lettone

jo viņš būs liels kunga priekšā; vīnu un reibinošus dzērienus viņš nedzers; un svētais gars viņu piepildīs jau mātes miesās.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj mi prenis la libreton el la mano de la angxelo, kaj formangxis gxin; kaj en mia busxo gxi estis dolcxa kiel mielo, kaj kiam mi gxin mangxis, mia ventro maldolcxigxis.

Lettone

un es ņēmu grāmatu no eņģeļa rokas un apēdu to; un tā bija manā mutē salda kā medus. bet kad to biju apēdis, manās iekšās radās rūgtums.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj dum li cxi tion parolis, unu virino el la homamaso levis sian vocxon, kaj diris al li:felicxaj estas la ventro, kiu naskis vin, kaj la mamoj, kiujn vi sucxis.

Lettone

bet notika, ka, viņam tā runājot, ļaužu pulkā kāda sieviete paceltā balsī sacīja viņam: svētīgas tās miesas, kas tevi nesušas, un krūtis, kas tevi barojušas!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar estas euxnukoj, kiuj estas naskitaj tiaj el la patrina ventro; kaj estas euxnukoj, kiuj estis euxnukigitaj de homoj; kaj estas euxnukoj, kiuj euxnukigis sin pro la regno de la cxielo. kiu povas tion akcepti, tiu akceptu.

Lettone

ir einuhi, kas tādi dzimuši no mātes miesām; un ir einuhi, kurus par tādiem padarījuši cilvēki; un ir einuhi, kuri paši atteikušies no laulības dzīves debesvalstības dēļ. kas var to saprast, lai saprot!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,855,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK