Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suficxe vi cxirkauxiris cxi tiun monton; turnu vin norden;
‘užtenka gyventi šiame kalnyne, traukite į šiaurę,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili cxirkauxiris la urbon en la dua tago unu fojon, kaj revenis en la tendaron. tiel oni faris dum ses tagoj.
antrą dieną jie taip pat apėjo miestą vieną kartą ir sugrįžo į stovyklą. taip jie darė šešias dienas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj de tie ni cxirkauxiris kaj alvenis en region; kaj post unu tago ekblovis suda vento, kaj la duan tagon ni venis al puteoli,
iš ten plaukdami, esant nepalankiam vėjui, pasiekėme regijų ir dar po dienos, ėmus pūsti pietų vėjui, kitą dieną atvykome į puteolus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,
jie vėl sugrįžo į jeruzalę. jam vaikščiojant po šventyklą, prie jo priėjo aukštųjų kunigų, rašto žinovų bei vyresniųjų
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ni turnis nin kaj elmovigxis en la dezerton en la direkto al la rugxa maro, kiel la eternulo diris al mi; kaj ni cxirkauxiris la monton seir dum longa tempo.
“pasitraukę iš ten, atėjome į dykumą prie raudonosios jūros, kaip man viešpats buvo įsakęs, ir ilgai gyvenome seyro kalnyne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la sepa tago ili levigxis frue, kiam montrigxis la matena cxielrugxo, kaj ili cxirkauxiris la urbon en la sama maniero sep fojojn; en tiu sola tago ili cxirkauxiris la urbon sep fojojn.
septintą dieną atsikėlę anksti, auštant, tokiu pat būdu apėjo miestą septynis kartus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesuon, la nazaretanon, kiun dio sanktoleis per la sankta spirito kaj potenco; li cxirkauxiris, bonfarante kaj sanigante cxiujn premegatajn de la diablo, cxar dio estis kun li.
kaip dievas patepė Šventąja dvasia ir jėga jėzų iš nazareto, ir jis vaikščiojo, darydamas gera ir gydydamas visus velnio pavergtuosius, nes dievas buvo su juo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: