Hai cercato la traduzione di vortojn da Esperanto a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Lithuanian

Informazioni

Esperanto

vortojn

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Lituano

Informazioni

Esperanto

kongrui ĉiujn vortojn

Lituano

atitikti & visas sąlygas

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

preterpasi & kunpuŝitajn vortojn

Lituano

praleisti sulietus žodžius

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

preterpasi ĉiujn majusklajn vortojn

Lituano

praleisti žodžius & didž. raidėmis

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj ili rememoris liajn vortojn;

Lituano

tuomet jos prisiminė jėzaus žodžius

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:

Lituano

dievas kalbėjo visus šiuos žodžius:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam oni raportis al mordehxaj la vortojn de ester,

Lituano

mordechajas sužinojęs, ką estera atsakė,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li kuratingis ilin kaj diris al ili tiujn vortojn.

Lituano

prievaizdas, juos pasivijęs, kalbėjo tuos žodžius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jen vi fidas la mensogajn vortojn, kiuj neniom helpas.

Lituano

jūs pasitikite melagingais žodžiais, kurie nieko nepadeda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Lituano

hatachas sugrįžo ir pranešė esterai, ką mordechajas jam kalbėjo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al kiu vi parolas vortojn? kaj kies spirito eliras el vi?

Lituano

kam tu kalbėjai šiuos žodžius? kokia dvasia atėjo iš tavęs?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?

Lituano

nes tu nekenti pamokymo ir atmeti mano žodžius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

konsideri kungluitajn & vortojn kiel ortografiajn erarojn@ label: listbox

Lituano

sujungtus žodžius laikyti kalbos klaidomis@ label: listbox

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

auxskultu do, ijob, miajn parolojn, kaj atentu cxiujn miajn vortojn.

Lituano

“jobai, klausyk mano žodžių ir juos įsidėmėk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam jesuo finis cxiujn tiujn vortojn, li diris al siaj discxiploj:

Lituano

baigęs visa tai kalbėti, jėzus tarė savo mokiniams:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum li parolis al mi tiujn vortojn, mi almetis mian vizagxon al la tero kaj silentis.

Lituano

jam taip kalbant su manimi, aš nuleidau akis ir negalėjau kalbėti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

des pli cxu mi povus respondi al li, cxu mi povus elekti vortojn kontraux li?

Lituano

kaip tad aš galėčiau jam pasiteisinti ir parinkti tinkamus žodžius?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Lituano

“klausykite, dangūs! aš kalbėsiu, žemė teišgirsta mano žodžius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

auxskultu la vortojn de cxi tiu interligo, kaj raportu ilin al la judoj kaj al la logxantoj de jerusalem.

Lituano

“klausyk sandoros žodžių ir kalbėk judo žmonėms bei jeruzalės gyventojams.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar tiu, kiun dio sendis, parolas la vortojn de dio; cxar ne lauxmezure li donas la spiriton.

Lituano

juk ką dievas yra siuntęs, tas kalba dievo žodžius, nes dievas teikia dvasią be saiko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj auxdante cxi tiujn vortojn, ananias falis kaj senspirigxis; kaj granda timo venis sur cxiujn auxdantojn.

Lituano

išgirdęs tuos žodžius, ananijas krito ant žemės ir mirė. didelė baimė apėmė visus tai girdėjusius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,881,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK