Hai cercato la traduzione di malsukcesas da Esperanto a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Dutch

Informazioni

Esperanto

malsukcesas

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Olandese

Informazioni

Esperanto

se ĝi malsukcesas ĉifoje, ni povos provi denove.

Olandese

als het deze keer niet lukt, kunnen we nog eens proberen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tio estas unu el la momentoj, kiam televido malsukcesas bildigi la eksciton pri la granda sciuro aŭguranta veteron.

Olandese

dit is zo'n moment waarop de televisie er niet in slaagt de opwinding vast te leggen van een grote eekhoorn die het weer voorspelt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

defaŭlte, maldensaj originoj detektiĝas per kruda heŭristiko kaj la koresponda celo-dosiero fariĝas maldensa ankaŭ. tiu konduto elektiĝas de «--sparse=aŭto». indiku «--sparse=always» por ĉiam krei maldensan celo-dosieron kiam ajn la origino enhavas sufiĉe longan sekvencon de nulbajtoj. uzu «--sparse=never» por malebligi kreon de maldensaj dosieroj. kiam indikatas «--reflink[=always]», mola kopio fariĝas, en kiu la datumblokoj estos kopiataj nur kiam ili modifotas. se mola kopio ne eblas, malsukcesas la kopio, aŭ (se «--reflink=aŭto» indikatas) normala kopio fariĝas anstataŭe.

Olandese

bronbestanden met gaten worden standaard via een ruwe regel gedetecteerd, waarna de overeenkomstige bestemmingsbestanden ook met gaten worden gemaakt. dit is het gedrag dat geselecteerd wordt met '--sparse=auto'. specificeer '--sparse=always' om een bestemmingsbestand met gaten te maken wanneer het bronbestand een voldoend lange reeks nul-bytes bevat. gebruik '--sparse=never' om het aanmaken van bestanden met gaten te voorkomen. als '--reflink[=always]' is gespecificeerd, doe dan een lichtgewicht kopieeropdracht, waar de datablokken alleen worden gekopieerd als ze zijn gewijzigd. als dat niet mogelijk is dan mislukt het kopiëren of als --reflink=auto is gespecificeerd, wordt teruggevallen op standaard kopiëren.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,924,249 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK