Hai cercato la traduzione di metio da Esperanto a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Portoghese

Informazioni

Esperanto

metio

Portoghese

artesanal

Ultimo aggiornamento 2012-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

metio lacigas, metio vivigas.

Portoghese

o ofício cansa, o ofício vivifica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

mia metio kaj mia arto estas vivi.

Portoghese

meu mister e minha arte é viver.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

al posedanto de metio mankas nenio.

Portoghese

quem tem ofício, não morre de fome.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

metio manĝon ne bezonas kaj manĝon tamen donas.

Portoghese

um ofício não precisa de comida e contudo dá de comer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio.

Portoghese

cada um se empenhe apenas em seu ofício, então à cidade nada faltará.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj, cxar li estis sammetiisto, li logxis cxe ili, kaj ili laboris, cxar ili estis laux metio tendofaristoj.

Portoghese

e, por ser do mesmo ofício, com eles morava, e juntos trabalhavam; pois eram, por ofício, fabricantes de tendas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj li kunvenigis ilin, kune kun la samokupaj laboristoj, kaj diris:ho viroj, vi scias, ke per cxi tiu metio ni havas bonajn enspezojn.

Portoghese

os quais ele ajuntou, bem como os oficiais de obras semelhantes, e disse: senhores, vós bem sabeis que desta indústria nos vem a prosperidade,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj vocxo de harpistoj kaj muzikistoj kaj flutistoj kaj trumpetistoj jam ne plu auxdigxos en vi; kaj cxia metiisto de cxia metio jam ne plu trovigxos en vi; kaj sono de muelsxtono jam ne plu auxdigxos en vi;

Portoghese

e em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj estas dangxero, ne sole ke cxi tiu nia metio estos malestimata, sed ankaux ke la templo de la granda diino artemis estos malsxatata; kaj eble estos senigita je sia majesto tiu, kiun la tuta azio kaj la tuta mondo adoras.

Portoghese

e não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em descrédito, mas também que o templo da grande deusa diana seja estimado em nada, vindo mesmo a ser destituída da sua majestade aquela a quem toda a Ásia e o mundo adoram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,000,689 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK