Hai cercato la traduzione di malgxoja da Esperanto a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Romanian

Informazioni

Esperanto

malgxoja

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Romeno

Informazioni

Esperanto

gxoja koro estas saniga; kaj malgxoja spirito sekigas la ostojn.

Romeno

o inimă veselă este un bun leac, dar un duh mîhnit usucă oasele. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed auxdinte tion, li farigxis tre malgxoja; cxar li estis tre ricxa.

Romeno

cînd a auzit el aceste cuvinte, s'a întristat de tot; căci era foarte bogat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la regxo de izrael iris hejmen malgxoja kaj afliktita, kaj venis samarion.

Romeno

Împăratul lui israel s'a dus acasă, trist şi mînios, şi a ajuns la samaria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed auxdinte tiun diron, la junulo foriris malgxoja, cxar li havis multajn posedajxojn.

Romeno

cînd a auzit tînărul vorba aceasta, a plecat foarte întristat; pentrucă avea multe avuţii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed li malgajigxis cxe tiu vorto, kaj foriris malgxoja; cxar li havis multajn posedajxojn.

Romeno

mîhnit de aceste cuvinte, omul acesta a plecat întristat de tot; căci avea multe avuţii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la regxo farigxis tre malgxoja; tamen pro siaj jxuroj kaj pro la kunmangxantoj li ne volis rifuzi al sxi.

Romeno

Împăratul s'a întristat foarte mult; dar, din pricina jurămintelor sale şi din pricina oaspeţilor, n'a vrut să zică nu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

poste mordehxaj revenis al la pordego de la regxo; kaj haman rapidis hejmen, malgxoja kaj kun kovrita kapo.

Romeno

mardoheu s'a întors la poarta împăratului, şi haman s'a dus în grabă acasă, mîhnit şi cu capul acoperit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al ili:tre malgxoja estas mia animo, ecx gxis morto; restu cxi tie, kaj viglu.

Romeno

el le -a zis: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar vi estas la dio de mia forto; kial vi forpusxis min? kial mi iradas malgxoja pro la premado de la malamiko?

Romeno

tu eşti dumnezeul, care mă ocroteşte: pentruce mă lepezi? pentruce trebuie să umblu plin de întristare, supt apăsarea vrăjmaşului?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxiu puno portempe sxajnas esti ne gxoja, sed malgxoja; sed poste gxi donas la pacplenan frukton de justeco al tiuj, kiuj per gxi estas ekzercitaj.

Romeno

este adevărat că orice pedeapsă, deocamdată pare o pricină de întristare, şi nu de bucurie; dar mai pe urmă aduce celor ce au trecut prin şcoala ei, roada dătătoare de pace a neprihănirii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed hxana respondis kaj diris:ne, mia sinjoro, mi estas virino kun malgxoja koro; vinon aux ebriigajxon mi ne trinkis, mi nur elversxas mian animon antaux la eternulo.

Romeno

ana a răspuns: ,,nu, domnul meu, eu sînt o femeie care sufere în inima ei, şi n'am băut nici vin, nici băutură ameţitoare; ci îmi vărsam sufletul înaintea domnului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj diris al sxi sxia frato absxalom:cxu via frato amnon estis kun vi? nun, mia fratino, silentu; li estas via frato; ne tro afliktigxu pro tiu afero. kaj tamar restis malgxoja en la domo de sia frato absxalom.

Romeno

fratele ei absalom, i -a zis: ,,a stat fratele tău amnon cu tine? acum, soro, taci, căci este fratele tău; nu te prea trece cu firea din pricina aceasta.`` Şi tamar, nemîngîiată, a locuit în casa fratelui ei absalom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,622,262 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK