Hai cercato la traduzione di vocxo da Esperanto a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Russo

Informazioni

Esperanto

vocxo

Russo

голос

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mia harpo farigxis plendilo, kaj mia fluto farigxis vocxo de plorantoj.

Russo

И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя – голосом плачевным.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj jesuo, denove kriinte per lauxta vocxo, ellasis for la spiriton.

Russo

Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:ne por mi venis tiu vocxo, sed por vi.

Russo

Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar ektremos la asiriano de la vocxo de la eternulo, kiu frapos lin per la vergo.

Russo

Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj ili jxuris al la eternulo per lauxta vocxo, per gxojkriado, per trumpetoj kaj kornoj.

Russo

И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

al vi, ho viroj, mi vokas; kaj mia vocxo sin turnas al la homoj:

Russo

„к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mi cxesigos la lauxtan sonadon de viaj kantoj, kaj la vocxo de viaj harpoj ne plu estos auxdata.

Russo

И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.

Russo

Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слухамоего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj el la nubo venis vocxo, diranta:cxi tiu estas mia filo, mia elektito; lin auxskultu.

Russo

И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

auxdigxas brua vocxo el la urbo, vocxo el la templo, vocxo de la eternulo, kiu repagas merititajxon al siaj malamikoj.

Russo

Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

gxia vocxo sonos kiel vocxo de serpento; cxar ili iros kun militistaro, kaj kun hakiloj ili venos al gxi, kiel lignohakistoj.

Russo

Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar la eternulo ruinigas babelon kaj pereigas gxin kun gxia granda bruo; iliaj ondoj bruas kiel granda akvo, auxdigxas ilia malkvieta vocxo.

Russo

ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

auxdigxas vocxo de forkurantoj kaj forsavigxantoj el la lando babela, por sciigi en cion pri la vengxo de la eternulo, nia dio, pri la vengxo pro lia templo.

Russo

Слышен голос бегущих и спасающихся из земли Вавилонской, чтобы возвестить на Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar el multaj el ili, kiuj havis malpurajn spiritojn, cxi tiuj elvenis, kriante per lauxta vocxo; kaj multaj paralizuloj kaj lamuloj resanigxis.

Russo

Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj el la trono eliris vocxo, dirante:lauxdu nian dion, cxiuj liaj servistoj, vi, kiuj timas lin, la malgrandaj kaj la grandaj.

Russo

И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

gxi difektis iliajn logxejojn, dezertigis iliajn urbojn; kaj la lando, kun cxio, kio estis en gxi, eksentis teruron antaux la vocxo de gxia blekegado.

Russo

и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxar la sinjoro mem malsupreniros de la cxielo, kun signalkrio, kun la vocxo de la cxefangxelo, kaj kun la trumpeto de dio; kaj la mortintoj en kristo levigxos la unuaj;

Russo

потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj kriante per lauxta vocxo, li diris:kio estas inter mi kaj vi, ho jesuo, filo de dio plejalta? mi vin jxurpetas per dio, ke vi ne turmentu min.

Russo

и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj cxirkaux la nauxa horo jesuo ekkriis per lauxta vocxo, dirante:eli, eli, lama sabahxtani? tio estas:mia dio, mia dio, kial vi forlasis min?

Russo

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом:Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,853,570 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK