Hai cercato la traduzione di farite da Esperanto a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Spagnolo

Informazioni

Esperanto

farite

Spagnolo

hecho

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Esperanto

bone farite.

Spagnolo

bien hecho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

farite(%d)

Spagnolo

hecho(%d)

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Esperanto

dirite, farite.

Spagnolo

dicho y hecho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiel dirite, tiel farite.

Spagnolo

dicho y hecho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

bone farite! viaj gepatroj rajtas fieri pri vi.

Spagnolo

¡bien hecho! tus padres pueden estar orgullosos de ti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la pordego, farite el masiva fero, estis simile ŝirmita.

Spagnolo

la puerta, de hierro macizo, estaba también protegida de igual modo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiel estis farite hodiaux, tiel la eternulo ordonis fari, por pekliberigi vin.

Spagnolo

lo que se ha hecho hoy es lo que jehovah ha mandado que se haga para hacer expiación por vosotros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la tuta komunumo respondis kaj diris per lauxta vocxo:jes, kiel vi diras, tiel estu farite.

Spagnolo

entonces toda la congregación respondió y dijo en voz alta: --sí, haremos conforme a tu palabra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj jesuo diris al la centestro:iru; kiel vi kredis, tiel estu farite al vi. kaj lia knabo sanigxis en tiu sama horo.

Spagnolo

entonces jesús dijo al centurión: --ve, y como creíste te sea hecho. y su criado fue sanado en aquella hora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj homa vizagxo estis turnita al la palmornamo de unu flanko, kaj al la palmornamo de la dua flanko estis turnita vizagxo leonida; tiel estis farite en la tuta domo cxirkauxe.

Spagnolo

una cara de hombre que miraba hacia un costado de la palmera, y la otra de león que miraba hacia el otro costado de la palmera. y estaban hechos alrededor de todo el edificio del templo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam izebel sendis senditon al elija, por diri:la dioj faru al mi tion kaj pli, se mi morgaux en cxi tiu tempo ne faros kun via animo, kiel estas farite kun la animo de cxiu el ili.

Spagnolo

entonces jezabel envió un mensajero a elías, diciendo: "¡así me hagan los dioses y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he hecho tu vida como la vida de uno de ellos!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

nun ni faru interligon kun nia dio, ke laux la konsilo de mia sinjoro, kaj de tiuj, kiuj havas timon antaux la ordonoj de nia dio, ni forigos cxiujn virinojn kaj iliajn naskitojn, kaj estu farite konforme al la legxo.

Spagnolo

ahora pues, hagamos un pacto con nuestro dios: despediremos a todas las mujeres y a los hijos nacidos de ellas, según el consejo de mi señor y de los que temen el mandamiento de nuestro dios. hágase conforme a la ley

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li prenis paron da bovoj kaj dishakis ilin, kaj dissendis la partojn per la senditoj en cxiujn regionojn de izrael, dirante:se iu ne eliros post saul kaj post samuel, tiam tiel estos farite kun liaj bovoj. kaj timo antaux la eternulo falis sur la popolon, kaj ili eliris kiel unu homo.

Spagnolo

Él tomó un par de bueyes, los cortó en pedazos y los envió por medio de mensajeros a todo el territorio de israel, diciendo: "así se hará con los bueyes del que no salga tras saúl y samuel." entonces el temor de jehovah cayó sobre el pueblo, y salieron como un solo hombre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,960,154 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK