Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ili klinigxis kaj falis kune, ne povis savi sian sxargxon, kaj mem iris en malliberecon.
se han doblegado y se han postrado juntos; no pudieron rescatar la carga y ellos mismos han ido en cautividad
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li fordonis en malliberecon sian forton, kaj sian majeston en la manon de malamiko;
entregó su poderío a la cautividad; y su gloria, en manos del enemigo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filojn kaj filinojn vi naskigos, sed ili ne estos cxe vi; cxar ili iros en malliberecon.
engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tial mia popolo estas forkondukita en malliberecon pro nekomprenado, kaj gxiaj eminentuloj konsumigxis de malsato, kaj gxia popolamaso senfortigxis de soifo.
por eso mi pueblo es llevado cautivo, por falta de entendimiento. sus nobles están muertos de hambre, y su multitud reseca de sed
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la izraelidoj prenis en malliberecon la virinojn midjanajn kaj iliajn infanojn; kaj cxiujn iliajn brutojn kaj ilian tutan posedajxon kaj havon ili rabis.
después los hijos de israel se llevaron cautivas a las mujeres de madián y a sus hijos pequeños; saquearon todo su ganado, todos sus rebaños y todas sus riquezas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la du edzinoj de david ankaux estis prenitaj en malliberecon, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.
también habían sido tomadas cautivas las dos mujeres de david, ajinoam, de jezreel, y abigaíl, que fuera mujer de nabal, de carmel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiam david kun siaj viroj venis al la urbo, ili ekvidis, ke gxi estas forbruligita per fajro, kaj iliaj edzinoj kaj filoj kaj filinoj estas prenitaj en malliberecon.
david y sus hombres llegaron a la ciudad, y he aquí que estaba incendiada y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili prenis en malliberecon la virinojn, kiuj estis tie, de la malgrandaj gxis la grandaj; ili neniun mortigis, sed forkondukis, kaj iris sian vojon.
también se habían llevado cautivas a las mujeres y a todos los que estaban en ella, desde el menor hasta el mayor. pero no mataron a nadie, sino que los tomaron cautivos y siguieron su camino
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se iu malliberigas, en malliberecon li iras; se iu per la glavo mortigos, li devas per la glavo esti mortigita. cxi tie estas la pacienco kaj la fido de la sanktuloj.
si alguien lleva en cautividad, es llevado en cautividad; si alguien mata a espada, tiene que ser muerto a espada. ¡aquí está la perseverancia y la fe de los santos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: