Hai cercato la traduzione di ringo da Esperanto a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Spagnolo

Informazioni

Esperanto

ringo

Spagnolo

anillo

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

radia Ĉielark- ringo

Spagnolo

aro arco iris radial

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

la ringo estas malbenita.

Spagnolo

el anillo está maldito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ĉu tiu ringo estas el pura oro?

Spagnolo

¿ese anillo está hecho de oro auténtico?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

la edziniĝa ringo de maria estas el pura oro.

Spagnolo

el anillo de bodas de maría es de oro puro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ŝia ringo falis en riveron kaj sinkis ĝis la fundo.

Spagnolo

su anillo cayó en el río y se hundió hasta el fondo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kiun koloron havas la plej dekstra ringo de la olimpia flago?

Spagnolo

¿de qué color es el anillo de más a la derecha en la bandera olímpica?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kiel ora ringo sur la nazo de porko, tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.

Spagnolo

zarcillo de oro en el hocico de un cerdo es la mujer hermosa que carece de discreción

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj ili estis kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel li faris kun ambaux en la du anguloj.

Spagnolo

los cuales estaban unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. así hizo con los dos en las dos esquinas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

ili estu kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel gxi estu kun ili ambaux; por ambaux anguloj ili estu.

Spagnolo

los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. así será con los dos tablones para las dos esquinas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

li skribigis en la nomo de la regxo ahxasxverosx, kaj sigelis per la regxa ringo, kaj sendis per rajdantaj kurieroj sur bone kurantaj bonrasaj cxevaloj leterojn pri tio,

Spagnolo

mardoqueo escribió las cartas en el nombre del rey asuero, las selló con el anillo del rey y las envió por medio de mensajeros a caballo, que cabalgaban los veloces corceles de las caballerizas reales

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj oni alportis sxtonon kaj metis gxin sur la aperturon de la kavo; kaj la regxo sigelis gxin per sia ringo kaj per la ringo de siaj altranguloj, por ke ne farigxu ia sxangxo koncerne danielon.

Spagnolo

una piedra fue traída y puesta sobre la entrada del foso, la cual el rey selló con su anillo y con el anillo de sus nobles, para que el acuerdo acerca de daniel no fuese cambiado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en la unua monato, en gxia dek- tria tago, kaj oni skribis konforme al cxiuj ordonoj de haman al la satrapoj de la regxo, kaj al la regionestroj, kiuj estis super cxiu regiono, kaj al la princoj de cxiu popolo, en cxiun landon laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo; en la nomo de la regxo ahxasxverosx tio estis skribita kaj sigelita per la ringo de la regxo.

Spagnolo

entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. a cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. se escribió en nombre del rey asuero y se selló con el anillo real

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,042,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK