Hai cercato la traduzione di suferos da Esperanto a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Swedish

Informazioni

Esperanto

suferos

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Svedese

Informazioni

Esperanto

mallaboremeco enigas en profundan dormon, kaj animo maldiligenta suferos malsaton.

Svedese

lättja försänker i dåsighet, och den håglöse får lida hunger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se vi sagxigxis, vi sagxigxis por vi; kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.

Svedese

Är du vis, så är din vishet dig själv till gagn, och är du en bespottare, så umgäller du det själv allena.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.

Svedese

hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed tiel dio plenumis tion, kion li antauxanoncis per la busxo de cxiuj profetoj, ke lia kristo suferos.

Svedese

men gud har på detta sätt låtit det gå i fullbordan, som han förut genom alla sina profeters mun hade förkunnat, nämligen att hans smorde skulle lida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiuj suferos punadon, eternan detruon de antaux la vizagxo de la sinjoro kaj de la gloro de lia potenco,

Svedese

dessa skola då bliva straffade med evigt fördärv, bort undan herrens ansikte och hans överväldigande härlighet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed se vi ne agos tiel, tiam vi pekos antaux la eternulo, kaj vi suferos vian punon, kiu trafos vin.

Svedese

men om i icke så gören, se, då synden i mot herren, och i skolen då komma att förnimma eder synd, ty den skall drabba eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al ili:kun deziro mi deziris mangxi cxi tiun paskon kun vi, antaux ol mi suferos;

Svedese

och han sade till dem: »jag har högeligen åstundat att äta detta påskalamm med eder, förrän mitt lidande begynner;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.

Svedese

redan när vi voro hos eder, sade vi ju eder förut att vi skulle komma att utstå lidanden. så har nu ock skett, det veten i.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj tiu servisto, kiu sciis la volon de sia sinjoro, kaj nenion pretigis, nek faris laux lia volo, suferos multajn batojn;

Svedese

och den tjänare som hade fått veta sin herres vilja, men icke redde till eller gjorde efter hans vilja, han skall bliva straffad med många slag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi iros returne sur mian lokon, gxis ili konfesos sian kulpon kaj sercxos mian vizagxon; kiam ili suferos, ili min sercxos, kaj diros:

Svedese

jag vill gå min väg, tillbaka till min boning, till dess att de hava fått lida vad de hava förskyllt och begynna söka mitt ansikte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi jxuras per levo de mia mano, ke la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi, suferos malhonoron;

Svedese

därför säger herren, herren så jag upplyfter min hand och betygar: sannerligen, folken runt omkring eder skola själva få lida smälek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

denove, ekzistas granda diferenco inter forigado de objekto sur la diagramo kaj forigado de objekto de via modelo: se vi forigas objekton de ene de diagramo, vi estas sole foriganta ĝin de tiu specifa diagramo: la elemento ankoraŭ estos parto de via modelo kaj se estas aliaj diagramoj kiuj uzas la saman elementon ili ne suferos iun ŝanĝon. se, aliflanke, vi forigas la elementon de la arboperspektivo, vi estas efektive foriganta la elementon de via modelo. Ĉar la elemento ne plu ekzistas en via modelo, ĝi estos aŭtomate forigata de ĉiuj diagramoj en kiuj ĝi aperas.

Svedese

Återigen är det en stor skillnad mellan att ta bort ett objekt från diagrammet, och att ta bort ett objekt från modellen. om du tar bort ett objekt inifrån ett diagram, tar du bara bort det från just det diagrammet: elementet är fortfarande en del av modellen och om det finns andra diagram som använder samma element, råkar de inte ut för någon ändring. Å andra sidan, om du tar bort elementet i trädvyn, tar du i själva verket bort elementet från modellen. eftersom elementet inte längre existerar i modellen, tas det också automatiskt bort från alla diagram det visas i.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,030,394 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK