Hai cercato la traduzione di detrui da Esperanto a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

German

Informazioni

Esperanto

detrui

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

necedemo povas detrui amikecon.

Tedesco

unnachgiebigkeit kann eine freundschaft zerstören.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kion manoj povas konstrui, ili povas detrui.

Tedesco

was hände bauten, können hände stürzen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la fajrobrigadistoj devis per hakilo detrui la pordon.

Tedesco

die tür musste von den feuerwehrleuten mit der axt eingeschlagen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kion manoj povas konstrui, manoj povas detrui.

Tedesco

was hände bauen, können hände stürzen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tom ne scias la diferencon inter konstrui kaj detrui.

Tedesco

tom kennt nicht den unterschied zwischen aufbauen und abreißen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

por detrui tiun novan arbaron, necesus minimume uraganoj.

Tedesco

um diesen neuen wald zu zerstören, wären wenigstens orkane vonnöten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

konfidon detrui estas facila, revivigi ĝin ne estas simpla.

Tedesco

das vertrauen ist eine zarte pflanze. ist es einmal zerstört, so kommt es so bald nicht wieder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

antaŭ ol ŝanĝi la mondon, eble estas prioritato, ne detrui ĝin.

Tedesco

bevor man die welt verändert, wäre es vielleicht doch wichtiger, sie nicht zugrunde zu richten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed viro ne estas farita por malvenki. eblas detrui viron sed ne venki.

Tedesco

doch ein mann ist nicht für die niederlage geschaffen. ein mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi rompis mian duan bastonon ligilo, por detrui la fratecon inter jehuda kaj izrael.

Tedesco

und ich zerbrach meinen andern stab, eintracht, daß ich aufhöbe die bruderschaft zwischen juda und israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho malfeliĉa horo, en kiu fremdeco penetris ĉi beatajn valojn por detrui la senkulpecon de la moroj.

Tedesco

o unglücksel’ge stunde, da das fremde in diese still beglückten täler kam, der sitten fromme unschuld zu zerstören!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

katja malkonfesis esti anarkiisto asertadante, ke ŝi deziris nur fari ŝanĝojn en nia registaro, ne detrui ĝin.

Tedesco

katja leugnete, dass sie eine anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, veränderung in unserer regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vere riĉa estas tiu, kiu havas en sia animo pli da revoj, ol la realo povas detrui!

Tedesco

wirklich reich ist, wer mehr träume in seiner seele hat, als die realität zerstören kann!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxi tiu diris:mi povas detrui la sanktejon de dio, kaj rekonstrui gxin en la dauxro de tri tagoj.

Tedesco

und sprachen: er hat gesagt: ich kann den tempel gottes abbrechen und in drei tagen ihn bauen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la birdo sin lukte liberigas el la ovo. la ovo estas la mondo. kiu volas iĝi naskita, devas detrui mondon.

Tedesco

der vogel kämpft sich aus dem ei. das ei ist die welt. wer geboren werden will, muss eine welt zerstören.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

firme decidinte detrui la murojn kaj kun la persista volo sukcese kompletigi la projekton de la paco, eblas krei tute novan formon de kunvivado en okcidenta azio.

Tedesco

„mit der entschlossenheit, die mauern einzureißen, und dem beharrlichen willen, das projekt des friedens zu einem erfolgreichen abschluss zu bringen, kann eine völlig neue form der koexistenz im nahen osten geschaffen werden.“

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la berlina muro falis dum la nokto de la naŭa al la deka novembro mil naŭcent okdek naŭ, sed oni fakte komencis detrui ĝin nur je la dek tria junio de la sekva jaro mil naŭcent naŭdek.

Tedesco

die berliner mauer fiel in der nacht vom 9. auf den 10. november 1989; der eigentliche abriss begann aber erst am 13. juni des darauffolgenden jahres 1990.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili dungadis kontraux ili konsilistojn, por detrui ilian entreprenon, dum la tuta tempo de ciro, regxo de persujo, gxis la regxado de dario, regxo de persujo.

Tedesco

und dingten ratgeber wider sie und verhinderten ihren rat, solange kores, der könig in persien, lebte, bis an das königreich darius, des königs in persien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la berlina muro falis dum la nokto de la 9-a al la 10-a novembro 1989, sed oni fakte komencis detrui ĝin nur je la 13-a junio de la sekva jaro 1990.

Tedesco

die berliner mauer fiel in der nacht vom 9. auf den 10. november 1989; der eigentliche abriss begann aber erst am 13. juni des darauffolgenden jahres 1990.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed dum ni neniam scios plene, kio igas iun detrui la vivon de aliulo, ni ja scias, kio faras la vivon vivinda. [...] nia tempo ĉi tie estas limigita kaj ĝi estas valora.

Tedesco

doch während wir niemals zur gänze wissen werden, was einen menschen dazu bringt, einem anderen das leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das leben lebenswert macht. [...] unsere zeit hier ist begrenzt und sie ist wertvoll.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,043,149,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK