Hai cercato la traduzione di deturnante da Esperanto a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

German

Informazioni

Esperanto

deturnante

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

kaj la izraelidoj iradis en cxiuj pekoj de jerobeam, kiujn li faris, ne deturnante sin de ili,

Tedesco

also wandelten die kinder israel in allen sünden jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al vi unue dio, relevinte sian servanton, sendis lin, por vin beni, deturnante cxiun el vi for de liaj pekoj.

Tedesco

euch zuvörderst hat gott auferweckt seinen knecht jesus und hat ihn zu euch gesandt, euch zu segnen, daß ein jeglicher sich bekehre von seiner bosheit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo; kien tiris ilin la spirito, tien ili iradis, ne deturnante sin dum sia irado.

Tedesco

wo sie hin gingen, da gingen sie stracks vor sich, sie gingen aber, wo der sie hin trieb, und mußten nicht herumlenken, wenn sie gingen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gardu vin, ke vi ne forrifuzu la parolanton. cxar se ne forsavigxis tiuj, kiuj forrifuzis la admonanton sur la tero, des malpli ni, deturnante nin de la parolanto el la cxielo,

Tedesco

sehet zu, daß ihr den nicht abweiset, der da redet. denn so jene nicht entflohen sind, die ihn abwiesen, da er auf erden redete, viel weniger wir, so wir den abweisen, der vom himmel redet;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiel estas skribite en la instruo de moseo, tiel trafis nin tiu tuta malfelicxo; ni tamen ne pregxis antaux la eternulo, nia dio, deturnante nin de niaj malbonagoj kaj penante kompreni vian veron.

Tedesco

gleichwie es geschrieben steht im gesetz mose's, so ist all dies große unglück über uns gegangen. so beteten wir auch nicht vor dem herrn, unserm gott, daß wir uns von den sünden bekehrten und auf deine wahrheit achteten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kial mi vidas, ke ili ektimis kaj kuras malantauxen? iliaj herooj estas frapitaj, kaj forkuras rapide, ne deturnante sin; teruro estas cxirkauxe, diras la eternulo.

Tedesco

wie kommt's aber, daß ich sehe, daß sie verzagt sind und die flucht geben und ihre helden erschlagen sind? sie fliehen, daß sie sich auch nicht umsehen. schrecken ist um und um, spricht der herr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,046,455 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK