Hai cercato la traduzione di spiritojn da Esperanto a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

German

Informazioni

Esperanto

spiritojn

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

spiritojn moviĝantajn muzike

Tedesco

geister zu dem sang der lauten

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi spiritojn vokis; kiel peli re?

Tedesco

die ich rief, die geister, die werd' ich nun nicht los.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kelkaj homoj aŭdas voĉojn, kelkaj vidas spiritojn kaj al kelkaj tute mankas imagopovo.

Tedesco

manche menschen hören stimmen, manche sehen geister und manchen fehlt jede vorstellungskraft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; sed la eternulo esploras la spiritojn.

Tedesco

einem jeglichen dünken seine wege rein; aber der herr wägt die geister.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed la spirito klare diras, ke en la venontaj tempoj kelkaj defalos de la fido, atentante delogantajn spiritojn kaj doktrinojn de demonoj,

Tedesco

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;

Tedesco

am abend aber brachten sie viele besessene zu ihm; und er trieb die geister aus mit worten und machte allerlei kranke gesund,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.

Tedesco

ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi vidis tri malpurajn spiritojn, kvazaux ranojn, elirantaj el la busxo de la drako, kaj el la busxo de la besto, kaj el la busxo de la falsa profeto;

Tedesco

und ich sah aus dem munde des drachen und aus dem munde des tiers und aus dem munde des falschen propheten drei unreine geister gehen, gleich den fröschen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua.

Tedesco

dann geht er hin und nimmt sieben geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben menschen ärger denn zuvor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en sardes skribu: tiele diras tiu, kiu havas la sep spiritojn de dio, kaj la sep stelojn:mi scias viajn farojn, ke vi estas nomata viva, kaj estas malviva.

Tedesco

und dem engel der gemeinde zu sardes schreibe: das sagt, der die sieben geister gottes hat und die sieben sterne: ich weiß deine werke; denn du hast den namen, daß du lebest, und bist tot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,888,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK