Hai cercato la traduzione di gxemas da Esperanto a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Turkish

Informazioni

Esperanto

gxemas

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Turco

Informazioni

Esperanto

cxar ni scias, ke la tuta kreitaro kune gxemas kaj naskodoloras gxis nun.

Turco

bütün yaratılışın şu ana dek birlikte inleyip doğum ağrısı çektiğini biliyoruz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

malgaja estas la mosto, sensukigxis la vinbero, gxemas cxiuj gxojintoj.

Turco

bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

pro multe da premado oni krias; oni gxemas pro la brako de potenculoj.

Turco

güçlülere karşı yardım istiyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

atentu min, kaj respondu al mi; mi gxemas en mia malgxojo, kaj mi ploregas,

Turco

düşüncelerim beni rahatsız ediyor, şaşkınım

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam altigxas virtuloj, la popolo gxojas; sed kiam regas malvirtulo, la popolo gxemas.

Turco

kötü kişi hükümdar olunca halk inler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar vere en cxi tiu ni gxemas, sopirante al la survestado per nia logxejo, kiu devenas de la cxielo;

Turco

Şimdiyse göksel evimizi giyinmeyi özleyerek inliyoruz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho, kiel gxemas la brutoj, kiel suferas la bovaroj! cxar ili ne havas pasxtajxon; ankaux la sxafaroj turmentigxas.

Turco

koyun sürüleri perişan oldu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj krom tio, ni mem, kiuj havas la unuaajxon de la spirito, gxemas en ni, atendante nian adopton, nome la elacxeton de nia korpo.

Turco

yalnız yaratılış değil, biz de -evet ruhun turfandasına sahip olan bizler de- evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtulmasını özlemle bekleyerek içimizden inliyoruz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar prematoj estas ruinigataj kaj malfelicxuloj gxemas, tial nun mi min levos, diras la eternulo; mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri gxi.

Turco

Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ni cxiuj blekegas kiel ursoj, kaj ni gxemas kiel kolomboj; ni atendas justecon, sed gxi forestas; savon, sed gxi estas malproksime de ni.

Turco

kurtuluş bekliyoruz, bizden uzak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar ni, kiuj estas en cxi tiu tabernaklo, gxemas sxargxite, ne pro tio, ke ni deziras senvestigxi, sed cxar ni deziras survestigxi, por ke la mortajxo estu elsorbita de la vivo.

Turco

dünyasal çadırda yaşayan bizler ağır bir yük altında inliyoruz. asıl istediğimiz soyunmak değil, giyinmektir. Öyle ki, ölümlü olan, yaşam tarafından yutulsun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi fortigos la brakojn de la regxo de babel kaj metos mian glavon en lian manon; sed la brakojn de faraono mi frakasos, kaj cxi tiu gxemos antaux li, kiel gxemas morte-vundito.

Turco

babil kralının kollarını güçlendirip kılıcımı onun eline vereceğim. firavunun ise kollarını kıracağım. babil kralının önünde ağır yaralı biri gibi inleyecek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam ili demandos vin, pro kio vi gxemas, respondu:pro la sciigo, kiu venis, kaj de kiu cxiu koro disfandigxos, cxiuj manoj senfortigxos, cxiu spirito senkuragxigxos, kaj cxiuj genuoj farigxos kiel akvo; jen tio venas kaj plenumigxos, diras la sinjoro, la eternulo.

Turco

sana, ‹neden böyle inliyorsun?› diye sorduklarında, ‹yakında duyulacak haberden ötürü› diye yanıtlayacaksın. ‹her yürek eriyecek, her el gevşeyecek, her ruh baygın düşecek, her dizin bağı çözülecek. evet, haber duyulacak! bu kesinlikle yerine gelecek.› egemen rab böyle diyor.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,390,702 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK